ويكيبيديا

    "بالتضحيات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fedakarlık
        
    • fedakarlıklar
        
    • fedakârlık
        
    • fedakârlıkta
        
    • feda
        
    • fedakârlıklarda
        
    Bizimle olmak, çok fazla fedakarlık ister, çok fazla fedakarlık. Open Subtitles للعمل لدينا عليك أن تكون جاهزا لتقوم بالتضحيات تضحيات قوية
    Hepimiz fedakarlık yapıyoruz tatlım. Open Subtitles علينا جميعاً أن نقوم بالتضحيات يا عزيزتي.
    Şu delikanlıya, onun için herhangi bir... fedakarlık yapamadığını söyleyecek misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبري صديقك بأنه لا يمكنك القيام بالتضحيات من أجله؟
    Tanrıları günlük yaşantımızda yaptığımız fedakarlıklar hoşnut etmiş olamaz mı? Open Subtitles ألا يمكن أن الآلهة راضيون بالتضحيات التي على كل واحد منا تقديمها في حياته اليومية؟
    İlişkiler, her ne kadar iyi olsa da, kaçınılmaz fedakarlıklar dizisidir. Open Subtitles العلاقات، مهما كانت جيدة تكون مليئة بالتضحيات
    Başarı için fedakârlık gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles كلنا نعلم بالتضحيات الواجب علينا تقديمها
    Söylediğini yapıp fedakârlıkta bulunuyorsun ve kurbanlar yaşıyor. Open Subtitles إما تفعل مثلما يقول و تقوم بالتضحيات أو لا تفعل ذلك و ينتهي بك المطاف بالجحيم
    Führer'in çıkarları doğrultusunda hepimiz bir şeyler feda etmeliyiz. Open Subtitles بالمبادلة,نحن دوماً نقوم بالتضحيات من أجل المصالح العُليا
    Hepimiz birbirimiz için fedakârlıklarda bulunuruz. Open Subtitles كلنا نقوم بالتضحيات لأجل بعض
    Onun için daha fazla fedakarlık yapamadığını ona söyle. Open Subtitles أخبريه بأنه لا يمكنك القيام بالتضحيات من أجله
    Şu ana kadar hep bizim için fedakarlık yapılsın diye bekledik. Open Subtitles لهذا اليوم , طلب منا فقط أن نقوم بالتضحيات لأنفسنا
    Vampir kıyametinin ortasındayız, herkes fedakarlık yapıyor. Open Subtitles نحن في وسط أنقلاب مصاصي دماء. الجميع يقوم بالتضحيات.
    Hepimiz fedakarlık yaparız Mary ve böyle cesaret dolu hareketlerle efsaneler doğar. Open Subtitles كلنا قمنا بالتضحيات , ماري وبهذه التضحيات العظيمة ستولد الاساطير
    Her zaman kadınların fedakarlık yapmaları gerekmez. Open Subtitles ليس من الضروري أن تقوم المرأة بالتضحيات
    Hepimiz fedakarlık yapıyoruz. Open Subtitles كلنا نعمل بالتضحيات.
    Bütün büyük kaşifler, fedakarlıklar yapmak zorundadır. Open Subtitles كل الاستكشافات العظيمة مرتيطة بالتضحيات!
    Şunu anlamalısınız, biz Japonlar değerlerimize mutlak adanmışlık adına büyük fedakarlıklar yapabilecek insanlarız. Open Subtitles يجب أن تفهم نحن " اليابانيين " أشخاص غير أنانيين الناس يقومون بالتضحيات لأن مجتمعنا مكرس
    fedakarlıklar yapıyorsun değil mi? Open Subtitles بشأن العودة إلى الخارج لذلك العالم... أنتِ تقومين بالتضحيات, أليس كذلك؟
    Bir gün belki. Ama daha değil. Ebeveyn olmak fedakârlık gerektirir. Open Subtitles ربما سنكون كذلك يوماً ما، و لكن ليس الآن أن تكون والداً، لهو أمرٌ مليءٌ بالتضحيات
    Sürekli beraber olabilecekleri birini istiyor ama... birini seviyorsan eğer fedakârlık yapmalısın. Open Subtitles أعني إنه يريد شخصاً يكون معه طوال الوقت لكن عندما تحبين شخص ستقومين بالتضحيات
    Her gün fedakârlıkta bulunuyoruz, değil mi? Open Subtitles نقوم بالتضحيات كل يوم، أليس كذلك؟
    Bir taraftan bu çocuk gelecekteki eşi için kendini feda ediyor ve diğer yandan siz en başından beri kendi eşlerinizi feda edip, duruyorsunuz. Open Subtitles من ناحية, هذا الفتى يقوم بتضحيات من أجل مستقبل زوجته ومن ناحية أخرى أنتم.. منذ سنين تجعلون زوجاتكم من تقوم بالتضحيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد