ويكيبيديا

    "بالتعليم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğitim
        
    • eğitime
        
    • eğitimle
        
    • öğretmenlik
        
    Benim için her şey demek, en başta eğitim demektir. Open Subtitles اريد كل شيء له وكل شيء بالنسبة لي يبدأ بالتعليم
    Bu eğitim, politika ve dine ilişkin sorunlarda göçmenler hakkındaki çoğu tahminimiz yanlış. TED لذا بخصوص هذه القضايا التي تتعلق بالتعليم والسياسة والدين، الكثير من الأشياء التي نفترضها حول المهاجرين غير صحيحة.
    Ve bu bizi 1.5'tan eğitim için ulaştığımız 1.3'e düşürüyor. TED وذلك يجعلنا ننزل من 1.5, حيث وصلنا بالتعليم, وصولاً إلى 1.3
    aslında bana sorarsanız, eğitime karşı herkesin az çok bir ilgisi olduğunu düşünüyorum. TED في الواقع، ما وجدته هو أن الجميع لديهم اهتمام بالتعليم.
    O yüzden bir anda eğitime merak saldın. Open Subtitles لهذا لديك هذا الاهتمام المفاجئ بالتعليم.
    Ama bu insanları yanımıza çekmeliyiz çünkü bu eğitimle ilgili. TED لكن يجب إشراك هؤلاء الناس لأن الأمر متعلق بالتعليم
    Kesinlikle hayır. Onlar sağlıkla ilgiliydiler, eğitimle ilgileniyorlardı. TED كانوا يهتمون بالصحة، كانوا يهتمون بالتعليم.
    öğretmenlik yapmaya başladığından beri çocuklar yemek paramı alıyor. Open Subtitles منذ أن بدأتي بالتعليم ، الأطفال بدأوا يأخذون مال غدائي
    Patrick asla yüksek eğitim hayalinden vazgeçmedi. TED لم يتخلى باتريك عن شغفه بالتعليم العالي.
    eğitim dünyasi olarak biz kendimize fast food modelini layık görüyoruz. ve bu yaklaşım ruhumuzu ve enerjimizi tüketiyor aynı hamburgerlerin sağlığımızı tükettiği gibi. TED ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم. وهو يفقر روحنا وطاقاتنا كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا.
    Tıp mesleği, tıp eğitimi, bu amaçla lisans eğitimi, dergiler ve televizyon yoluyla genel eğitim, hepsi oturma odasında gergedanlar yürütmeye yarıyor. Open Subtitles في مهنة الطب، في التعليم الطبّي، ما يتعلّق بالتعليم الجامعي،
    Eğitimde cimrilik olmaz, bu zamanda en değerli şey iyi bir eğitim. Open Subtitles على الأقل، لا بخل عندما يتعلق الأمر بالتعليم.
    eğitim söz konusu olduğunda savsaklama kabul edilemez. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالتعليم فلا يوجد عذر لأنصاف الحلول
    Ama ailem kadınlara eşit haklar verilmesini veya eğitim görmelerini desteklemiyor ki. Open Subtitles لكن عائلتي لا تؤمن بالتعليم وحقوق المساواة للنساء
    Babam fakir bir aileden gelmişti, eğitime inanıyordu. Open Subtitles ,انحدر والدي من عائلة فقيرة كان يؤمن بالتعليم
    Çünkü, bu değerlerde eğitime yatırım yapılmazsa; WG: -hikâyelere ve PV: istatistiklere WG: insanlara PV: ve sayılara WG: bireylerarası PV: ve sistemli olarak- WG: Her zaman bir parça eksik olacak. TED لأنه بدون الاستثمار بالتعليم الذي يُقدّر وينونا: القصص بريا: والاحصائيات وينونا: البشر بريا: والأرقام وينونا: العلاقات الشخصية بريا: والمتبطة بالنظام وينونا: سيبقى هناك دائما ما هو مفقود.
    - Birinci sınıf bir eğitime dandik bir avantajla başlamak adına yasadışı havai fişekleri kenara ittiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ ستتخلّين عن الألعاب الناريّة غير القانونيّة لأجل بداية خسيسة بالتعليم العالي. أعلم. لقد سببتُ خيبة أملٍ كبيرة.
    Kadınların oylarını tutmak istiyorsan eğitimle başlamalısın. Open Subtitles إذا كنت تريد الحصول على تصويت النساء يجب أن تبدأ بالتعليم
    Kadınların oylarını tutmak istiyorsan eğitimle başlamalısın. Open Subtitles إذا كنت تريد الحصول على تصويت النساء يجب أن تبدأ بالتعليم
    Doğru bir eğitimle yolunu bulabilir. Open Subtitles حسناً، بالتعليم الصحيح، يُمكنهُ أن يجدَ طريقَه
    Sadece tıbbi, tıbbi bir durum var ve geçen dönem öğretmenlik yapmakta biraz zorlandığımı kabul ediyorum ama bu kadar belli olduğunun hiç farkında değildim. Open Subtitles انه عذر طبي مشكلة طبي و وانا اعترف انني عانيت من الاوقات الصعبة بالتعليم في الفصل الماضي
    Son duyduğuma göre Perdue'de öğretmenlik yapıyormuş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يشتغل بالتعليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد