gergin hissedince, biraz meditasyon yapıyorsun. | TED | ما إن تصاب بالتوتر و الإجهاد ، يمكنك القيام ببعض التأمل. |
- Bu adamın yerinde olsam biraz gergin olurdum. | Open Subtitles | لو كنت محل هذا الطبيب, لشعرت بالتوتر لماذا ؟ |
Düğün gününde herkes gergin hisseder ama. # 21 yaşındayken Johnny Dunn # # Each Kafe'de yerdi yemeğini # | Open Subtitles | ولكن كل شخص يشعر بالتوتر يوم زواجه حسناً, امي |
Silahlar onu geriyor. Özellikle de kafasına dayanmışken. | Open Subtitles | تصيبه البنادق بالتوتر خاصة حين يوجهونها نحو رأسه |
Normalde halüsinasyonlara yol açan stres belirtilerinden hiç birini göstermiyorsun. | Open Subtitles | لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة |
Kendimi iyi hissettiğim için gerginim. | Open Subtitles | أجل ، أنا حقا أشعر بالتوتر لأنني أشعر بشعور جيد |
Bunun üzerine düşündüğümde neden stresli olduğumu anlamaya başlamıştım. | TED | عندما كنت أفكر في هذا، بدأت أفهم لماذا كنت أشعر بالتوتر للمرة الأولى. |
Bununla birlikte çok güçlü bir his gelir, şimdi sahnedeki gerilimi hissetmeye başlıyoruz. | TED | يصاحب هذا شعورٌ حاد ولذا نبدأ بالإحساس بالتوتر في المشهد. |
gergin ve sarhoşken, hıçkırık... | Open Subtitles | عندما أشعر بالتوتر .. وأكون ثملاً أصاب بالـ |
- Teşhis odasının dışındayken çok gergin ve endişeliydin. | Open Subtitles | كنت مليئاَ بالتوتر والنرفزة خارج غرفة تحديد الهوية |
- gergin olunca yaparım. | Open Subtitles | أفعل هذا عندما اشعر بالتوتر. إنّك تعجلني أشعر بالتوتر. |
Böyle zamanlarda hep gergin olurdum ama bu normal ve sana enerji verecek. | Open Subtitles | دوما اشعر بالتوتر في اوقات كهذه لكنه أكر طبيعي وسوف يمنحك الطاقة |
Lig için gergin olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتِ أنه يشعر بالتوتر بشأن بداية الدوري |
Hayatımdaki insanların birbirleriyle anlaşamamalarından nefret ediyorum. Bu beni çok geriyor. | Open Subtitles | لا، أكره ألا يكون الناس الذين في حياتي منسجمين، يجعلني ذلك أشعر بالتوتر |
Bu sorular cidden beni geriyor ve şu an yardım parası nasıl alınır onu okuyorum, yani bunun için zamanım yok. | Open Subtitles | وكل هذه الأسئلة تصيبني بالتوتر وأنا حاليًا أقرأ عن كيفية الحصول على الرعاية لذا لا وقت لدي لهذا |
Benimkinden biraz alabilirsiniz. - Çok fazlası bende stres yapıyor. | Open Subtitles | يمكنكما الحصول على بعض من قهوتي، فالإكثار منها يصيبني بالتوتر. |
Yatma vakti geldiğinde insomnia mağdurları stres duymaya başlar. | TED | يأتي وقت النوم، ويشعر المصابون بالأرق بالتوتر. |
Bu olay yüzünden çok gerginim. | Open Subtitles | أنا أشعر بالتوتر قليلاً حيال الأمر بأكمله |
Süper gerginim, osurmaktan ya da çayımı üzerine veya bir yerlere dökmekten korkuyorum. | Open Subtitles | فقط أشعر بالتوتر لا أريد أن أطلق ريحاً أو أسكب الشاي عليها أو شيء من هذا القبيل |
Tabii herkes taç giyme töreni öncesi stresli. | Open Subtitles | الجميع يشعرون بالتوتر استعدادا ليوم التتويج |
Sırtının altına fazla kas gerilimi var. | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر بالتوتر في مؤخرة ظهرك. |
Bu arada, strese sokup nöbet geçirmesini sağlayın. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أصيبوها بالتوتر كي تصاب بنوبة أخرى |
Chloe'ye hasta olduğumu söylediğimde çok gerildim. | Open Subtitles | عندما أخبرت كلو بأنني كنت مريضه, بدأت بالتوتر |
stresi sonuç olarak düşünme eğilimindeyiz ama ben onu bir kültür olarak görüyorum. | TED | نحن نميل للتفكير بالتوتر كعاقبة لأمر ما، ولكنني أراه كثقافة. |