Ama şu ana kadar, Cesedi ne yaptığınızı anladıysam kahrolayım. | Open Subtitles | رغم اننى حتى اليوم اتوق لمعرفة ماذا فعلت بالجثة |
Adamımız buysa, çaldığı Cesedi ne yaptı? | Open Subtitles | اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟ |
-Annen öldü. Ama Cesedi atmaya gelmedin. Neden? | Open Subtitles | والدتك ماتت,و أنت لم تطالب أبداً بالجثة,لماذا؟ |
Yani ikiniz de, evinizde bulduğumuz cesetle ilgili bir şey bilmediğiniz söylüyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً كلاكما يقول بأنه ليس له علم بالظروف المحيطة بالجثة التي وجدناها في منزلكم |
Diyorum sana, annemin kayıp cesetle bir ilgisi olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا اخبرك, أنا اضمن لك, أن أُمي مرتبطة بالجثة المفقودة بطريقة ما. |
Bahçeden çıkarttığımız ceset ile bir alaksası olmalı. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالجثة التي وجدناها في البستان. |
Sadece cesede yaptıklarını düşündüğünüzde bile, bu adamın serbest bırakılması bana göre çok ürkütücü bir durum. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذا مخيف، بأن هذا الرجل بريء وذلك لم فعله بالجثة وما بعد ذلك. |
Cesedi dışarıya burada attıysa, aşağıya yuvarlanmıştır. | Open Subtitles | إن كان هو المكان حيث دفع بالجثة كانت ستتدحرج إلى الأرض نزولاً |
Üstelik komşuları adamı Cesedi havuza atarken görmüş. | Open Subtitles | وقد رآه الجيران يلقي بالجثة في حوض السباحة |
Yani, Cesedi kayıpsa otopsi de yapamazlar, değil mi? Sahipsiz ölülere genelde ne olur? | Open Subtitles | اذا فقدت الجثة فلن يستطيعوا إجراء التشريح ماذا يفعلون بالجثة فى المكان التى أخذت اليه؟ |
Elbette, Cesedi atarken bazı sorunlarla karşılaştın. | Open Subtitles | بالطبع, واجهتك بعض المشاكل عندما كنت تلقى بالجثة |
- Saldırgan tembel çıktı. Cesedi bu kadar yakında bir yere bıraktığına göre. -Biliyor musun... | Open Subtitles | يبدوا أن مجرمنا أصابه الكسل يلقى بالجثة بهذا القرب |
Bir Cesedi uygunsuz şekilde ortadan kaldırmaktan hüküm yedi ve 9 ay hapis yattı. | Open Subtitles | وأدين من التخلص غير السليم بالجثة وحكم عليه بالسجن لتسعة أشهر في السجن |
Bundan fazlası olmalı. Cesedi kaldığımız yere getirdi. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر أكبر من ذلك لقد أتى بالجثة إلى الفندق الذي نقيم فيه |
Cesedi neden attın? | Open Subtitles | لما لم تتصلوا بالأسعاف ؟ لما رميتم بالجثة بعيدا ؟ |
Hem başka nereye gidip Cesedi atabilir ki? | Open Subtitles | إلى أين عساه أن يذهب بالجثة و يتخلص منها؟ |
Geri dönüp cesetle uğraşıp uğraşmadığını nasıl bileceğim? | Open Subtitles | كيف اعرف انك لست بوجهين لتعبثين بالجثة ؟ ؟ |
- Bulduklarımızı gördün mü? - İstersen cesetle başlayalım. | Open Subtitles | لنرى ماذا لدينا دعنا نبدأ بالجثة |
Sendeki iki cesetle ilişiği olan iki ceset daha bulduk. | Open Subtitles | -و جدنا جثتين أخرتين -لهم علاقة بالجثة التي معك |
ceset ve hayaletin olduğu videoyu gönderdiğimizden beri 20 bin takipçi gelmiş. | Open Subtitles | منذ ان نشرنا الفيديو بالجثة الميتة والشبح جنينا 20 ألف متابع |
ceset eriyene kadar iç organlara başlayamayız, otele dön. | Open Subtitles | حتى ينتهي العمل بالجثة عليك العودة للفندق |
cesede yaptıklarını detaylı şekilde anlatıyor. | Open Subtitles | انه كلام مفصل عما فعله بالجثة |
Son kurbanda ise, ilk kez arabada ve cesette kül kalıntısı bulduk. | Open Subtitles | في أحدث ضحية, ولأول مرة، وجدنا بقايا رماد بالجثة والسيارة. |