Aynı Bedeni kullanabilecek olsaydım dahi eski kişiliğimi yeniden oluşturmam mümkün olmayacaktı. | Open Subtitles | حتى مع التحكم بالجسد ذاته، فلا يمكنني التصرف .بنفس تلك الشخصية مجدداً |
Kendini tüm ruhu, Bedeni ve aklıyla bana adayanlar kazanacak. | Open Subtitles | الرجال الذين تعهدوا ليّ، بالعقل، بالجسد و الروح |
Mermiler vücuda çarpınca yayılır, bu başka bir şey olmalı. | Open Subtitles | الرصاصات تتشظى عند اصطدامها بالجسد لا بد انه شيء آخر |
Pekala, ben vücuda inanırım, okyanusa, rüzgara ve güneşe. | Open Subtitles | حسناً، أنا أؤمن بالجسد والمحيط و الريح والشمس |
Pekala, ben sadece tanrının ve Dr. Borkman'ın bana verdiği vücutla ortalıkta dolanıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أسير بالجسد الذي وهبني إياه الله والطبيب بوركمان |
Kadın vücuduna karşı müthiş bir duyarlılığınız var. | Open Subtitles | لديك حاسة رائعة بالجسد الأنثوي |
- İnsan bedenine tapmak itibar kaybettirmez. | Open Subtitles | ليس هُناك شيءٌ من الانحطاط في الإعجاب بالجسد البشريّ |
İnsanın kendi vücudunda olduğunda elde edebileceği sınırlı sayıda zevk vardır. | Open Subtitles | هناك حدود لكميّة المتعة التي يُمكن لشخص ما الحصول عليها بالجسد. |
Ruhu ve Bedeni birbirine tutturan o çivileri söküp ruhu fani sarmalından özgür bırakabiliyorum. | Open Subtitles | "يمكنني تحرير المسامير التي تعلّق الروح بالجسد" "و أحرّرها من الجسد الفاني" |
Bedeni saran ışık... | Open Subtitles | إنه الضوء المحيط بالجسد |
Bedeni ve ruhuyla. | Open Subtitles | و لكن بالجسد و الروح |
vücuda kilitleniyor ve hayaletlerden koruyor. | Open Subtitles | أنها تربط الروح بالجسد وتحميهامنالأشباح. |
Kemoterapinin vücuda neler yaptığını gördüm. Savaş değil bu. Ümitsiz vaka. | Open Subtitles | أنا أرى ما يلحقه العلاج الكيميائي بالجسد ليست بمعركة، إنّها قضيّة خاسرة |
vücuda takılıp istihbarat sağlıyor. | Open Subtitles | إنها ترتبط بالجسد لارسال المعلومات |
Şimdi kapıyı aç ve gururlu ol Tanrının sana verdiği vücutla. | Open Subtitles | إفتح ذلك البـاب الآن ، و كن فخورا بالجسد الذي وهبك الله إيـاه |
Sadece bunda daha belirgin, vücutla temas ediyor. | Open Subtitles | و لكن هنا أكثر ظهوراً و يتصل بالجسد |
Bu da vücutla... kalple... ve ruhla. | Open Subtitles | بالجسد و القلب و الروح |
İşte maddenin insan vücuduna yaptığı bu. | Open Subtitles | وهذا ما تفعله تلك المادة بالجسد البشري |
Beynın ve vücudunla bağlantılı olmalı ki vücuduna Samadhi'ni beslemelisin. | Open Subtitles | إنها تربطُ العقل بالجسد لتُنعش ال (سامادهي) {\cH00ffff}(حالة أن تكون واعياً تماماً بما يحدث حولك) |
Ruhsal alemin insan bedenine belli noktalardan bağlı olduğunu keşfettim. | Open Subtitles | "لقد إكتشفت أنّ الطبيعة الروحيّة" "مرتبطة بالجسد البشري، في نقاط محدّدة" |
Darbeden kaynaklı şok dalgaları daha çok tahrip eder ve birinin vücudunda o kurşunu görmek seni üzer ve orada bırakırsın sadece. | Open Subtitles | وحتى الموجات الناتجة من ارتطامها بالجسد تتسبب في تدمير المزيد ومن المؤلم رؤية تلك الرصاصة بداخل جسد شخص ما وتركها هناك |
İnsan vücudunda bir uygunsuzluk yok. Bu doğal bir şey. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ بالجسد البشري انه طبيعي |