ويكيبيديا

    "بالجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkese
        
    • millet
        
    • herkesi
        
    • herkesle
        
    • Herkes
        
    • Hepiniz
        
    • herkesten
        
    • Herkesin
        
    • Hepinize
        
    • arkadaşlar
        
    • hoş
        
    - Duacım ol, Herkese göz kulak ol. - Daha iyi söylenemezdi. Open Subtitles أن أصلى و أعتنى بالجميع أليس من المفروض أن تقولها بطريقة أفضل
    Herkese merhaba. TED’e ilk kez katıldığım için buzları kırmak adına eski bir dostu da yanımda getirdim. TED مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا.
    millet, bu Yankee Irving ve bizimle Chicago'ya geliyor. Open Subtitles مرحباً بالجميع هذا يانكي إرفينج سيركب معنا إلى شيكاغو
    Hey, millet! İyi eğleniyor musunuz? Eğlenin aslanlarım! Open Subtitles مرحباً بالجميع ، سأفعل شيئاً مرحاً راقبوا هذا سيكون مرحاً
    Bu herkesi uçuracak o adamın ne dediği önemli değil. Open Subtitles وكذلك سيفعل بالجميع بغض النظر عن ما قاله ذلك الشاب
    Bu arada, seni annelik onurunla gören herkesle temasa geçmen gerek. Open Subtitles في تلك الأثناء , عليكِ الاتصال بالجميع الذين شهدوا عظمتكِ كأم
    - Olduğunu Herkes biliyor. - Ne demek Herkes biliyor? Open Subtitles الجميع يعرف انه لديك مذياع - ماذا تعني بالجميع يعرف؟
    Bu hayatta, iki burun deliği olanlar hariç, Herkese güvenebilir insan. Open Subtitles في هذه الحياة، يجب أن نثق بالجميع ما عدا هؤلاء الذين لديهم فتحتان في أنوفهم
    Herkese merhaba Bu güzel sonbahar gününde neden evde oturuyorsunuz? Open Subtitles مرحباً بالجميع , ماذا يفعل الجميع بالداخل في ظل يوم خريفي صافي جميل ؟
    Göz temasından kaçın, cüzdanına dikkat et ve Herkese şüpheli yaklaş. Open Subtitles لذا تجنبي إلتقاء الأعيُن ، انتبهي لحقيبتك ، وشكّي بالجميع
    Herkese merhaba! Prova yemeğine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بالجميع أهلاً بكم في عشاء البروفة النهائية
    Merhaba, millet, ben Ted Mosby, Marshall'ın sağdıcıyım. Open Subtitles مرحبا ، بالجميع ، أنا تيد موسبي إشبيني مارشل
    Merhaba, millet, ben Ted Mosby, Marshall'ın sağdıcıyım.. Open Subtitles مرحبا ، بالجميع ، أنا تيد موسبي إشبيني لـ مارشال
    millet, sadece birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات
    Merhaba millet ben Lemon Breeland. Open Subtitles مرحباً مرحباً، بالجميع أَنا ليمونُ بريلاند
    Tek bir bireyin herkesi kontrol etmesini nasıl sağlarsın biliyor musun? Open Subtitles لكن, هل تعلم الطريقة الصحيحة لجعل شخص واحد يتحكم بالجميع ؟
    Jay, herkesi aradım, ve bize dövüş veren sadece Bucky var. Open Subtitles جي , أتصلتُ بالجميع و بوكي هو الوحيد الذي سيعطينا قتالا
    Çocuk ispiyoncu çıktı. Yakalanır yakalanmaz herkesi ispiyonladı. Open Subtitles إتضح بأنه واشي، حالما تم القبض عليه وشى بالجميع
    herkesle tanıştırmak için Emma'yı bugün Ralph Lauren'e götürüyoruz. Open Subtitles سنصطحب إيما عند رالف لورن اليوم لنعرّفها بالجميع.
    Herkes derken, böyle bir olaya çağıracağım siz üçünüzden bahsediyorum. Open Subtitles وأعني بالجميع أنتم الثلاثة الذين سأدعوهم إلى حدث كهذا
    Hepiniz hoş geldiniz. Sonunda paranın beni nasıI mutlu edeceğini buldum. Open Subtitles مرحباً بالجميع, لقد اكتشفت أخيراً كيف يمكن للمال أن يجعلني سعيداً
    herkesten çok olmasa da, Karanlık Lord sana ihanet etti. Open Subtitles لقد خانكِ سيّد الظلام تمامًا وربما أكثر ممّا فعل بالجميع
    Ancak işin özünde bahsettiğim temel tasarım ilkesi yatıyor, Herkesin menfaatinin düşünülmesi tercihi. TED لكن في الجوهر، إنه مبدأ التصميم الأساسي، هذا الاختيار عمّا إذا كنا سنقرر الإعتناء بالجميع.
    Merhaba, millet, Hepinize Chicago Ulusal İşçi-İşveren Kuruluna (UİİK) katıldığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles مرحبًا بالجميع وشكرًا لحضوركم في مجلس العلاقات العمّالية الوطني في شيكاغو
    Merhaba arkadaşlar. Adım Phil ve ben bir seks bağımlısıyım. Open Subtitles أهلا بالجميع اسمي فيل وأنا مدمن على الجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد