Köfteli sandviç, orta boy kola ve, telefon numarana ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيّك بساندويتش كرة اللحم، وكوكا كولا بالحجم الوسط,ورقمُ هاتفكِ؟ |
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri (Star Wars karakteri)? | Open Subtitles | هل عنده صورة لفريق العاصفة بالحجم الطبيعى |
Tümörlerin küçülmüş vaziyette ama umduğumuz ölçüde değil. | Open Subtitles | اورامك بدأت بالتقلص ولكن ليس بالحجم الذي تأملنا فيه |
Lana, kazanmanın boyutla bir ilgisi yoktur kararlılık ve hız ile ilgisi vardır. | Open Subtitles | لانا لايتعلق التفوق بالحجم بل بالحزم والسرعة عليك الإلتزام |
Suyun altındaki dört kat kargo bölmesinin tamamı ve Hubble ile aynı büyüklükte bir modeldi. | Open Subtitles | حسناً أربعة طوابق تحت الماء هنالك حمولة مركبة كاملة و هيكل بالحجم الحقيقي لهابل |
Tütsü tepsilerinin boyu uyuyor. | Open Subtitles | صينية البخور والروائح تأتي بالحجم المناسب |
Amerikan çeyrekliğiyle aynı boyut ve yapıda. | Open Subtitles | إنها مشابهة بالحجم والنقش للربع الأمريكي. |
Ay gerçekten de tam olması gereken boyutta; büyük, ama çok büyük değil. | TED | فالقمر هو بالحجم الصحيح تمامًا: كبير، نعم، لكن ليس كبيرًا جدًّا. |
Bu tam boyutunda bir roket için, bir maket için değil. | Open Subtitles | هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج |
Bir büyük boy "O sikik beyninde neler dönüyor lan?" alabilir miyim? | Open Subtitles | هل بإستطاعي الحصولى على "بماذا كنت تفكر بحق الجحيم" بالحجم الكبير ؟ |
Stuart'ınki büyük boy demek. | Open Subtitles | أمم همم ستيوارت لديه عصاة وخز بالحجم العائلي؟ |
En büyük boy serinletici bir çilekli gazoz. | Open Subtitles | كأس منعش من الفراولة الفوارة الممتازة بالحجم الكبير. |
Lester bana orta boy kadın laboratuvar önlüğünü geri göndermek zorunda kaldığını söyledi. | Open Subtitles | وقال لي ليستر عليه إرسال معطف مختبر نسائي بالحجم المتوسط. |
Tam doğru ölçüde olması için, boyutların dikkatlice hesaplanması gerekiyor. | Open Subtitles | تم حساب الابعاد بعناية ليكون بالحجم المطلوب تماماً |
Hayır bayım. Kafanızı ideal ölçüde gösteriyor. | Open Subtitles | لا سيدي، رأسك يبدو بالحجم المثالي |
Fiziksel güçle veya boyutla alakası yok. Enerji ve kuvvetle alakalı. | Open Subtitles | لا يرتبط بالتحمل ولا بالحجم ولكن يرتبط بالطاقة والقوة |
Fiziksel guçle veya boyutla alakasi yok. Enerji ve kuvvetle alakali. | Open Subtitles | لا يرتبط بالتحمل ولا بالحجم ولكن يرتبط بالطاقة والقوة |
Dilediğiniz büyüklükte topu dökebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نصمم المدفع بالحجم الذى تريده. |
Dilediğiniz büyüklükte topu dökebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نصمم المدفع بالحجم الذى تريده. |
Hakikaten doğru. Bak ne diyeceğim sana aile boyu dev piknik paketi getireceğim. | Open Subtitles | هذا حقيقى , حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك |
Hayır, ciddiyim bu fotoğraf gerçek boyut . | Open Subtitles | لا، أنا لريال مدريد، وهذا هو بالحجم الطبيعي الصورة. |
Elektromıknatıs mı? Bu boyutta parçacıkları yeterince hızlı hareket ettiremezler. | Open Subtitles | ليس بوسع الكرطيسيات تحريك الجسيمات بسرعة كافية بالحجم الحاليّ. |
Gerçek boyutunda kartondan "Mr. Spock"um gelmiş! | Open Subtitles | لقد وصل بوستر " مستر سبوك " الكرتوني بالحجم الطبيعي الذي طلبته |
Tamam, orijinal ebatlarda değil, ama işe yarayacaktır. | Open Subtitles | حسناً, إنها ليست بالحجم القانوني لكنها ستفي بالغرض |