ويكيبيديا

    "بالحريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yangınla
        
    • yangında
        
    • yangın
        
    • yangını
        
    • yakmakla
        
    • Kundakçı
        
    - Pittsburgh bölgesinde bu yangınla bağlantısı olan, uzak akrabalar da dahil, yaklaşık 100 kişi var. Open Subtitles بما في ذلك الأُسر الكبيرة ، أكثر من مائة شخص داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق
    Tüm intiharlar yangınla bağlantılı. Open Subtitles ...كل حالات الانتحار ترتبط بالحريق الاصلي
    Her şey yangında gittiği için, zaten yenilerine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق
    - Dr. Cuddy. Her şey yangında gittiği için, zaten yenilerine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق
    yangın belirtileri kundaklamayı çağrıştırıyor Open Subtitles يقول المحقق بالحريق بأنه كان حريقاً متعمداً
    Bak kardeş, ne diyorsun anlamıyorum ama yangını başlatanları yakaladılar bile. Open Subtitles لا اعرف خدعتك يارجل ،لكنهم امسكو الاشخاص الذين بدأ بالحريق
    Dorothy ve Edith'in ahırında çıkan yangınla herhangi bir alakan var mı? Open Subtitles هل لديكَ أية علاقة بالحريق الذي حصل في مخزن حبوب (دوروثي)و (إيديث)؟
    Madem o değildi belki birini öldürdü ve yangınla örtbas etti. Open Subtitles حسناً... إن لم يكن هو، إذاً، ربما أنه قد قتل أحداً ما وغطى على ذلك بالحريق.
    Belki hepsinin yangınla bir ilgisi vardır. Open Subtitles إذن ربما كلهم لهم علاقة بالحريق
    Ama onu yangınla ilişkilendirecek her hangi bir kimyasal izi yok. Open Subtitles أياً كان, لا إشارات تدل على وجود مواد كيميائية اخرى والتي يمكن ان تصله بالحريق ...
    yangınla ilgili bir yer ve bence açabilirsin. Open Subtitles إنه خاص بالحريق ، أعتقد أنه يمكنك فتحه
    - yangınla ne alakası var? Open Subtitles فما علاقتها بالحريق ؟
    Bildiğin üzere, kıyafetlerimin çoğu yangında gitti, Charlie de Vegas'ta, ben de düşündüm ki, neden olmasın? Open Subtitles حسناً، تعلمين أغلب أغراضي ذهبت بالحريق وتشارلي في فيغاس لذا قلت في نفسي، لم لا ؟
    - Bu yangında da parmağı var mıdır dersin? Open Subtitles ألا تظني بأن يكون هذا له علاقه بالحريق أليس كذلك؟
    Vesikalık resmimiz vardı ama onu da yangında yitirdik. Open Subtitles لدينا صور , لكننا فقدناهم بالحريق
    Sizi, birilerinin o yangında olanlarla ilgili yalan söyleyip söylemediğini bilmek istediğim tuttum. Open Subtitles انا طلبتكم لأننى، اعلم ان هناك من يكذب. بشأن ما حدث بالحريق,وانا احتاج الى ان اعلم من حدث...
    - Ailem yangında öldü. Open Subtitles "فأنافتاهيتيمةمسكينةمن"أتلانتا، و التى فقدت عائلتها بالحريق.
    yangın tatbikatı olsa bu kadar olmaz. Open Subtitles من الأفضل أن يكون تدريب على إنذار بالحريق
    Her gün soğanlı hamburger yiyor. Ve ben ocağa pirinç koyunca, yangın alarmı ötmeye başlıyor! Open Subtitles و عندما أقلي الأرز، ينطلق جرس الإنذار بالحريق!
    Basın S.P.I. ile yangın arasında bir bağlantı kurmadı. Open Subtitles الصحافة لمْ ترتبط الشركة بالحريق.
    Alarm sistemi yangını polise bildirdi. Open Subtitles نظام الإنذار أبلغ بالحريق للشرطة.
    Sizi Amerika'ya getiren adama bir şey sorduğunda "bizi yakmakla tehdit ettiler" demişsin. Open Subtitles عندما سألت بشان الرجال الذي أحضروك الى الولايات المتحدة قلتي أنهم "هددونا بالحريق"
    Kundakçı muhtemelen olay yerine ilk gelenlerden biri, yangınları daha sonra profesyonel amaçla gelmek için çıkarıyor. Open Subtitles غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد