- Pittsburgh bölgesinde bu yangınla bağlantısı olan, uzak akrabalar da dahil, yaklaşık 100 kişi var. | Open Subtitles | بما في ذلك الأُسر الكبيرة ، أكثر من مائة شخص داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق |
Tüm intiharlar yangınla bağlantılı. | Open Subtitles | ...كل حالات الانتحار ترتبط بالحريق الاصلي |
Her şey yangında gittiği için, zaten yenilerine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق |
- Dr. Cuddy. Her şey yangında gittiği için, zaten yenilerine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق |
yangın belirtileri kundaklamayı çağrıştırıyor | Open Subtitles | يقول المحقق بالحريق بأنه كان حريقاً متعمداً |
Bak kardeş, ne diyorsun anlamıyorum ama yangını başlatanları yakaladılar bile. | Open Subtitles | لا اعرف خدعتك يارجل ،لكنهم امسكو الاشخاص الذين بدأ بالحريق |
Dorothy ve Edith'in ahırında çıkan yangınla herhangi bir alakan var mı? | Open Subtitles | هل لديكَ أية علاقة بالحريق الذي حصل في مخزن حبوب (دوروثي)و (إيديث)؟ |
Madem o değildi belki birini öldürdü ve yangınla örtbas etti. | Open Subtitles | حسناً... إن لم يكن هو، إذاً، ربما أنه قد قتل أحداً ما وغطى على ذلك بالحريق. |
Belki hepsinin yangınla bir ilgisi vardır. | Open Subtitles | إذن ربما كلهم لهم علاقة بالحريق |
Ama onu yangınla ilişkilendirecek her hangi bir kimyasal izi yok. | Open Subtitles | أياً كان, لا إشارات تدل على وجود مواد كيميائية اخرى والتي يمكن ان تصله بالحريق ... |
yangınla ilgili bir yer ve bence açabilirsin. | Open Subtitles | إنه خاص بالحريق ، أعتقد أنه يمكنك فتحه |
- yangınla ne alakası var? | Open Subtitles | فما علاقتها بالحريق ؟ |
Bildiğin üzere, kıyafetlerimin çoğu yangında gitti, Charlie de Vegas'ta, ben de düşündüm ki, neden olmasın? | Open Subtitles | حسناً، تعلمين أغلب أغراضي ذهبت بالحريق وتشارلي في فيغاس لذا قلت في نفسي، لم لا ؟ |
- Bu yangında da parmağı var mıdır dersin? | Open Subtitles | ألا تظني بأن يكون هذا له علاقه بالحريق أليس كذلك؟ |
Vesikalık resmimiz vardı ama onu da yangında yitirdik. | Open Subtitles | لدينا صور , لكننا فقدناهم بالحريق |
Sizi, birilerinin o yangında olanlarla ilgili yalan söyleyip söylemediğini bilmek istediğim tuttum. | Open Subtitles | انا طلبتكم لأننى، اعلم ان هناك من يكذب. بشأن ما حدث بالحريق,وانا احتاج الى ان اعلم من حدث... |
- Ailem yangında öldü. | Open Subtitles | "فأنافتاهيتيمةمسكينةمن"أتلانتا، و التى فقدت عائلتها بالحريق. |
yangın tatbikatı olsa bu kadar olmaz. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون تدريب على إنذار بالحريق |
Her gün soğanlı hamburger yiyor. Ve ben ocağa pirinç koyunca, yangın alarmı ötmeye başlıyor! | Open Subtitles | و عندما أقلي الأرز، ينطلق جرس الإنذار بالحريق! |
Basın S.P.I. ile yangın arasında bir bağlantı kurmadı. | Open Subtitles | الصحافة لمْ ترتبط الشركة بالحريق. |
Alarm sistemi yangını polise bildirdi. | Open Subtitles | نظام الإنذار أبلغ بالحريق للشرطة. |
Sizi Amerika'ya getiren adama bir şey sorduğunda "bizi yakmakla tehdit ettiler" demişsin. | Open Subtitles | عندما سألت بشان الرجال الذي أحضروك الى الولايات المتحدة قلتي أنهم "هددونا بالحريق" |
Kundakçı muhtemelen olay yerine ilk gelenlerden biri, yangınları daha sonra profesyonel amaçla gelmek için çıkarıyor. | Open Subtitles | غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية |