ويكيبيديا

    "بالحقيقة عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkındaki gerçeği
        
    • hakkındaki gerçekleri
        
    • ilgili gerçeği
        
    Belki de sana işlerin nasıl yürüdüğü hakkındaki gerçeği söylememeliydim. Open Subtitles أتعلم, ربما كان يجدر بي أن لا أخبرك بالحقيقة عن كيفية سير تلك الأمور.
    Sen de onlara babaları hakkındaki gerçeği anlatmadın. Open Subtitles لم تخبريهما بالحقيقة عن والدهما
    Fleming hakkındaki gerçeği anlatırsan seni, Susan'ı ve çocukları koruyucu gözaltına aldırmak için anlaşma yapmaya çalışırım. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة عن" فليمنج". و سوف أعمل على وضعك أنت و " سوزان " و الأولاد ببرنامج حماية الشهود
    Babam artık müzik dahi dinleyemezken, kendi hakkındaki gerçekleri söylemektense bizim hakkımızda yalan söylemişsin. Open Subtitles و أبّي لم يعد قادر حتى على الإستماع للموسيقى لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ
    Evet, gerçek arkadaşlar bize, ...kendimiz hakkındaki gerçekleri anlatanlardır. Open Subtitles نعم الأصدقاء الجيدون هم الذين يخبروننا بالحقيقة عن أنفسنا
    Kızgın olmanın asıl nedeni Thea'ya babamla ilgili gerçeği söylemiş olmam. Open Subtitles السبب الحقيقيّ لغضبكِ، هو لإخباري (ثيا) بالحقيقة عن والدنا.
    Oraya Sarah'a kocasının ölümü hakkındaki gerçeği söylemek için gitmiştin. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (سارة) لتخبريها بالحقيقة عن مقتل زوجها
    Doğum günü partinde, babana David Clarke hakkındaki gerçeği sorduğumu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر حفل عيد مولدك حين سألتُ أباك اخباري بالحقيقة عن (ديفيد كلارك)؟
    Danielle Marchetti hakkındaki gerçeği söyle. Open Subtitles (أخبريني بالحقيقة عن (دانييل ماركيتي
    Evet, Cruella babası ve diğerleri hakkındaki gerçeği bana anlattı, onları öldürdüğün gerçeğini. Open Subtitles أجل، أخبرتني (كرويلا) بالحقيقة عن والدها والرجلَين الآخرَين... عن قتلك لهم
    Kocası hakkındaki gerçekleri söylecek kadın olduğumu Open Subtitles المرآة التي ستخبرها بالحقيقة عن زوجها
    Ana'yla ilgili gerçeği söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرينه بالحقيقة عن (آنا)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد