ويكيبيديا

    "بالخارج هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dışarıda
        
    • Orada
        
    • Dışarısı
        
    • Oradaki
        
    • Dışarıdaki
        
    Ben Dışarıda Neler Olduğunu Biliyorum, Burada Kendi İsteğimle Kalıyorum, Open Subtitles انا اعرف ماذا يوجد بالخارج هناك انه قراري ان ابقى
    Dışarıda tek başına kalamaz. Zaten en başta burada olmaması gerekirdi. Open Subtitles لا ينبغي وجودها بالخارج هناك وحدها، وما حرى مجيئها لهنا أصلًا.
    Burası Dışarıda bulacağımız herhangi bir yerden on kat daha güvenli. Open Subtitles هذا محمي عشرة أضعاف من أي شيء قد نجده بالخارج هناك
    Orada tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalmış olabilecek tam 75 çocuk var! Open Subtitles هناك 75 طفل بالخارج هناك الذين ربما تعرضوا لمستويات خطيرة من الإشعاع
    Orada kimin olduğu fark etmez. Benim neye inandığım da farketmez. Sıkışıp kaldık. Open Subtitles لايهم ما يوجد بالخارج هناك ، ولا يهم ما أصدقهُ ، فنحنُ عالقون
    Dışarısı büyük su kütlesi ile dolu ve ben, Teksas çayırlarından geliyorum. Open Subtitles انها كتله ضخمه من المياه بالخارج هناك انا رجل ات من بلده بمروج تكساس
    Dışarıda yatmayın, fırtına çıkabilir. Open Subtitles ، لا يمكنك المبيت بالخارج هناك عاصفة ستهب
    Huzurlu bir pazar sabahında onlar Dışarıda ne yapıyorlar? Open Subtitles ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟
    Lütfen Judy, biraz almalısın. Dışarıda bir araba dolusu var. Open Subtitles ارجوك جودي يجب ان تأخذي البعض لدي حمولة سيارة بالخارج هناك
    Bu çocuk Dışarıda dururken soğuk iliğine işliyor... ve sen de burada oturmuş içki içiyorsun. Open Subtitles الصبي كانَ بالخارج هناك مجمَّد للنخاع و أنتَ فقط تجلس هنا تشرب
    Bence hayli iyi iş çıkardı; fakat Dışarıda işler daha karışık hâle geldi. Open Subtitles أعتقد بأنه أحسن صنعاً و لكن الأشياء أصبحت أكثر قسوة بالخارج هناك
    Dışarıda ne olduğuyla ilgili gerçeği bana söyleyene kadar geçer not vermeyeceğim. Open Subtitles لن أقوم بتصحيحها حتى تخبرني بحقيقة ما حدث بالخارج هناك
    Bu adamı Dışarıda arayan elli ajanımız var. Open Subtitles خمسون رجل بالخارج هناك يبحثون عن هذا الرجل
    Dışarıda bir yerdeler. Open Subtitles إن كانوا بالخارج هناك في مكان ما فإنهم يتعاطون ميث الكريستال مُلاحظة:
    Orada ters giden birşeyler olduğundan eminim, ve bunu öğrenmeliyim. Open Subtitles اا نتأكده انها هناك شيئا خاطئ بالخارج هناك واريد ان اعرف هذا
    Orada bir yerde olduğunu biliyorum, Cross. Hissedebiliyorum. Open Subtitles اعرف انك بالخارج هناك , كروس يمكننى ان استشعر ذلك
    Deli misin sen? Orada yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يمكنك القيام به بالخارج هناك
    Ailem ve arkadaşlarım Orada! Onların yüzüne nasıl bakarım? Open Subtitles عائلتي و أصدقائي بالخارج هناك كيف لي أن أواجههم؟
    Yani tam da garajınızın Orada. Ne yapıyormuş ki Orada? Open Subtitles أعني مباشرة في طريق منزلكم ماذا كان يفعله بالخارج هناك على كل حال ؟
    Çünkü Dışarısı bir sürü pislik insanla dolu. Open Subtitles لأن هنالك الكثير من المجانين الحمقى بالخارج هناك
    Oradaki göreviniz için teşekkürler ama sizi yine göndermek zorundayız. Open Subtitles نقدّر مجهودكم بالخارج هناك, لكنّ يجب علينا أن نعيدكم في
    Ve Dışarıdaki adamım bana hedefte olduğumuzu söylüyor. Open Subtitles ورجلى جو بالخارج هناك يقول لنا انه قد اصاب الهدف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد