ويكيبيديا

    "بالذات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özellikle
        
    • özel
        
    • tam
        
    • herkesten
        
    • anda
        
    • şu
        
    Su kimseye zarar vermez, Bayan Bergen, Özellikle benim mesleğimde. Open Subtitles الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى
    Görünen o ki bu, Özellikle önemli bir galaksi çünkü siz buradasınız. TED وهذه بالذات هي مجرة مهمة، لأنكم هنا الآن.
    Bu örnek Özellikle ilginç çünkü bize bu güç ifadelerinin ne kadar evrensel ve eski olduğunu gösteriyor. TED وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة
    Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles إنّني أتساءل عمّ إذا كان هذا البرنامج بالذات يناسبك حقاً.
    Menajeri William Fawcett Robinson o da tam şu anda bu otelde. Open Subtitles مدير أعمالها وليام فاوست روبنسون في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات
    Bu kısmen finanse edilmemiş vergi kesintilerinden, ama bu öncelikle adlandırılmamış harcamalardan kaynaklı, Özellikle de Sağlık Sigortası. TED جزئياً بسبب خصومات الضرائب التي لم تُشبَع. و لكنها غالباً بسبب ارتفاع نفقة الاستحقاقات بالذات الرعاية الطبية.
    Özellikle de birbirimize güvenebilmemize ve aynı yolun yolcusu olduğumuzu hissedebilmemize zarar verir, çünkü öyle olmadığımız çok bariz. TED و بالذات انها تدمر ثقتنا ببعض و اننا في نفس السفينة، و من الواضح انه ليس كذلك.
    Bu nedenle birçok eylemci Özellikle telefon kullanmaktan kaçınıyor. TED ولهذا السبب العديد من الناشطيين بالذات يتحاشون استعمال الهاتف.
    Özellikle bir metot dikkatimi çekti. Buna manyetize edilmiş hedef füzyonu (açılımı), ya da kısaca MTF, deniyor. TED طريقة واحدة بالذات أثارت اهتمامي، تدعى: الانصهار ذو الهدف الممغنط، باختصار : إم.تي.إف.
    Yani onları yetiştirebilirsiniz ve insanlar bunu yapıyor ve Özellikle yoğun olarak bu alanda. TED لذا يمكن زراعتها، وبالفعل يقوم الناس بزراعته، وكانوا يزرعون منها الكثير بالذات.
    Ama bunlar harika uçucular. Özellikle bu tür binlerce kilometre uçabiliyor. TED إنهم ماهرون جداً في الطيران. هذا النوع بالذات يستطيع الطيران آلاف الكيلومترات.
    Phoenix Adalarında birçok deniz dağı bulunmaktadır. Bölgenin Özellikle korunan parçalarıdır. TED هناك الكثير من جبال الأعماق البحرية، في جزر فينكس و هي بالذات تُعد جزءاً من المنطقة المحمية.
    Kral, Sir Thomas davasıyla ilgilenmenizi Özellikle istedi. Open Subtitles الملك يُريدك أنت بالذات أن تُشارك فى هذه المسألة
    Çok ısrarcı olabiliyorlar, Özellikle de Lydia. Open Subtitles يمكنهم ان يكونو فى غاية العناد, ليديا بالذات
    Yani, Özellikle iş bulmanın senin için bu kadar zor olduğu bir zamanda. Open Subtitles بالذات في الجهد الذي تبذلينه لإيجاد عمل لك
    Özellikle de sarayda. Vezir, senin de raporlarını okudum. Open Subtitles بالذات هنا فى القصر و الآن أيها الوزير لقد قرأت تقاريرك أيضا
    Ve bu özel durumda da müzik okur-yazarlığı konusunda onlardan birisini yaptım ve bunu sosyal ağ üzerinde paylaştım. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.
    Bu özel rezervasyon için her kişi için belirli bir ücret oranı hesaplanır. TED وقد قامت بحساب سعر التكلفة لكل شخص مقابل هذ الحجز بالذات.
    Arama çubukları birçok şey aramak için kullanılabilir, ama bu özel olarak öğrenci dolaplarında esrar aramak için üretilmiş. TED يمكنك ان تبحث عن جميع انواع الاشياء، ولكن هذه بالذات صممت لكشف وجود الحشيشه في خزائن الطلاب.
    Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. Open Subtitles أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات.
    tam o anda,Betsy ve Ursula Lyle ile ilgili gerçeği babasına anlatmak üzereydi Open Subtitles وفي تلك اللحظة بالذات, بيتسي وأورسولا في طريقِهم إلى والدها لاطلاعه على الأخبار
    - Senin herkesten iyi bilmen gerek. Open Subtitles أنتِ بالذات يَجِبُ أَنْ تَعْرفي هذا أفضل مِنْ غيرك
    Bazılarınız şu anda üniversitede olabilir, ve siz bu heyecanı şu anda yaşıyorsunuzdur. TED ربما يكون بعضكم في الكلية الآن وتشعرون بهذه الإثارة في هذه اللحظة بالذات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد