ويكيبيديا

    "بالذعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • panik
        
    • panikledim
        
    • paniğe
        
    • paranoyak
        
    • panikledi
        
    • korkutmak
        
    • paniklemiş
        
    • korktu
        
    • korkup
        
    • çıldırdı
        
    • kapıldım
        
    • panikliyorum
        
    • panikleyecek
        
    • paranoyaklaşmaya
        
    Bunu yayınlarsak panik yaşanacağını ve oyunun iptal edileceğini bilmiyor mu? Open Subtitles الناس سيبدئون بالذعر واللعبة ربما تلغى الم يدرك حتى هذا ؟
    Bakın, kimse panik yapmak ya da korkmak zorunda değil. Open Subtitles شوفى , لا احد عليه ان يشعر بالذعر او الخوف
    Yanlış olduğunu biliyorum... fakat, Debra tariflerimi isteyince ben de panikledim. Open Subtitles أعلم أن ذلك كان خطأ ولكن ديبرا سألت عن وصفاتي فأصبت بالذعر
    Yüksek basınç altındayken, kandaki her şey korkup paniğe kapılır ve saklanır. Open Subtitles تحت الضغط العالي، يصاب كلّ شيء بالدّم بالذعر والهلع ويسارع بالفرار والاختباء
    paranoyak, ketum biriysen olmazdı. Sadece kendi bildiğin bir güvenlik odası yapardın. Open Subtitles ليس إن كنتَ من النوع الذي يشعر بالذعر والسريّة فإنك ستبني غرفة آمنة لا يعرف بها أحد سواك
    Ve, orjinal hikayemize geri dönersek, anne babalar panikledi. Tüm kapıları kilitlediler. TED حسناً .. لنعد للقصة الأصلية ، الأبوان .. أصيبا بالذعر وأغلقوا الأبواب.
    Bu ardından sanki aynı şeyleri tekrar yaşıyorlar gibi aynı panik ve acizlik duygusunu uyandırabilir. TED ثم تثير نفس الشعور بالذعر والعجز كما لو أنهم يعيشون الصدمة مرة أخرى.
    Kör olsanız bile doğal, panik tepkiniz meydana gelmez. TED وحتى إن أصابك العمى، ردة فعلك الطبيعية بالذعر لن تحصل.
    ..büyük bir panik yaşadım. Open Subtitles وفجأة شعرت بالذعر عند التفكير بأنني لن أراه مجدداً
    panik çıkar. Open Subtitles سيصاب الناس بالذعر وسيكون هناك أعمال شغب الذهب والموسيقي
    Sen ne biçim bir iblissin erkek arkadaşı ziyarete gelince panik atak geçiriyorsun? Open Subtitles و أيُّ نوع من الشياطين اللواتي يُصَبنَ بالذعر عندما يأتي حبيبهن لزيارتهن؟
    Borsa düşüşe geçti bile ve insanlar panik oluyorlar. Open Subtitles انخفضت أسعار الأسهم بشكل حاد وأصيب الناس بالذعر
    Doğru değildi, bende panikledim... çünkü bir yerde olamam gerekiyordu. Open Subtitles لم تكن الساعة تعمل لذا أصبت بالذعر لأنه كان لابد على الذهاب لمكان ما
    Polis arabasının arkasında oturuyordum, üzerimdeydi ve panikledim, tamam mı? Open Subtitles لقد كانت في المقعد الخلفي في سياره الشرطه وكانت معي .. ولذا أصبت بالذعر .. حسناً ؟
    Silahı görünce panikledim. Open Subtitles لقد شاهدتُ لقد شاهدتُ المسدّس و أصبتُ بالذعر
    Peki, 9 metre filan öteye gideceğim ve seni göremediğim için paniğe kapılacağım. Open Subtitles حسناً، سوف أسير ثلاثين قدماً مبتعداً وبعدها سأصاب بالذعر لأنني لا أستطيع رؤيتك
    paniğe kapılıp o şeyleri tekrar denemeye kalkmış olmalı! Open Subtitles لابد أنها أصيبت بالذعر و عادت لإستخدام إحدى الوصفات التقليدية
    Hapiste gardiyanların tacizine uğramaktansa her gün paranoyak davranmayı tercih ederim. Open Subtitles لذا، نعم، سأقبل بالذعر في أي يوم إن كان ذلك سيردعنا من الاغتصاب من قبل حراس السجون.
    Bugün her şey ters giderken herkes panikledi ama o kontrollüydü. Open Subtitles لقد حدث شيء جيد اليوم . . عندما إصيب الجميع بالذعر
    Yaklaşık 1.000 metreden, izli mermilerle bizi korkutmak için ateşe başladılar. Open Subtitles لقد بدأوا من على بعد ألف متر ممطرين أيانا بذخيرتهم حتى يصيبونا بالذعر
    Daha sonra onu bir sürü kaktüs içinde paniklemiş halde görmüş. Open Subtitles وعندما رأتها , كانت بين شجيرات الصبّار وكَانت مصابة بالذعر
    Çok fena korktu, onu hiç bir yerde bulamıyorum. Open Subtitles لقد شعر بالذعر ولا أستطيع إيجاده في أيّ مكان
    Tamamen çıldırdı ve beni askeri okula göndermeye karar verdi. Open Subtitles اصيب بالذعر وقرّر إرسالي إلى المدرسة العسكرية.
    Tabancasını bana doğrultmuş... hava da buz gibi, paniğe kapıldım. Open Subtitles كنت واقفا في السقف و هي كانت تصوب المسدس نحوي كنا في الخارج و كنت أشعر بالذعر
    Bir saniye %100 hazır hissediyorum öbür saniye panikliyorum. Open Subtitles في لحظة أكون مستعدة تماماً وفي الأخرى أصاب بالذعر
    Brezilya panikleyecek.. Open Subtitles و البرازيل ستشعر بالذعر
    Olanlar olunca paranoyaklaşmaya başladık. Open Subtitles عندما قضي الامر بدأنا بالذعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد