ويكيبيديا

    "بالرجوع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geri
        
    • dönelim
        
    • dönecek
        
    Eğer bu akşamın seyirci sayısını bilirsen, seni Geri alacağım. Open Subtitles وسأقبل بالرجوع إليك إذا استطعت أن تحزر عدد الحضور اليوم
    Üç yıl önce, mektuplar adrese ulaşamadığı için Geri gelmeye başladı. Open Subtitles تقريباً منذ ثلاث سنين, الرسائل بدأت بالرجوع بدون عنوان إعادة توجيه.
    Gelirdim ama işim var, sonra da Geri dönmem gerek. Open Subtitles كنتُ لأفعل، ولكن لديّ عمل لأقوم بّه ثم أقوم بالرجوع
    Dört derece ve iki derece hakkında olan grafiklere ve eğrilere dönelim. TED إذن بالرجوع إلى الرسوم البيانية المتعلقة بالأربع درجات والدرجتين.
    Bay Doğru'ya Geri dönelim, bana sorarsan onu bu aralar bulacağını sanmıyorum. Open Subtitles بالرجوع إلى فارس الأحلام، إن كنتِ تريدين رأيي فلا أعتقد أنك ستعثرين عليه قريبا
    Bana dönecek olursak, yeni evcil hayvanımı eğitmekte başarısız oluyordum. Open Subtitles بالرجوع لما عندي, كنت أخوض حربا خاسرة لتمارين تكييف حيواني الأليف الجديد مع البيت
    Bu nedenle, ya da başka nedenlerden erkekler üniversiteye Geri dönmüyor. TED لذا لبعض الأسباب لا ينتهي الحال بالرجال بالرجوع إلى الكلية .
    Fakat, uzay aracı Dünya'ya Geri döndüğünden ve astronotlar Dünya'nın yer çekimi alanına girdiğinden dolayı yer çekiminin etkilerini görmeye başlarlar. TED لكن عندما يقوم مكوك الفضاء بالرجوع للأرض، وعندما يدخل رواد الفضاء لحقل جاذبية الأرض، يبدأون بملاحظة تأثيرات الجاذبية.
    Türkiye'de üniversiteye kabul edilmedi. Ürdün'ü mülteci olarak terk ettiği anda Geri girmesi yasaktı. TED في تركيا، لم يتم قبوله بالجامعة، وحين مغادرته للأردن كلاجئ لم يُسمح له بالرجوع مجددا.
    Bütün yolları Galileo'ya Geri getiren iyi kurulmuş görecelik kuralı, mutlak hareketin tanımlanamayacağını söylüyordu. TED الراسخ جبداً مبدأ النسبية، بالرجوع كليّاً إلى جاليلو ذكر أن الحركة المطلقة لا يمكن تعريفها.
    Biraz Geri gelmeme ve rahatsız edici bir soru sormama izin verin. TED اسمحوا لي بالرجوع إلى الخلف وطرح سؤال غير مريح:
    Stüdyo'ya Geri dönmenin böyle olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لم أدرك كيف سيكون شعوري بالرجوع إلى الإستوديو مرة أخرى.
    Babaanne, hiç Springfield'a Geri dönmeyi düşündün mü? Open Subtitles جدتي، هل فكرت مسبقاً بالرجوع والعيش في سبرنقفيلد؟
    Onu beslemeye devam edersen hep Geri gelir diye, Leo'yu uyarmıştım. Open Subtitles حذّرتُ الأسدَ، تَستمرُّ بتَغْذِيته، هو سَيَستمرُّ بالرجوع.
    Şey, ge-- Geri, 1974 sene, biz, bir projemiz-- şey, şey hakkında hani göktaşlarının-- Open Subtitles بالرجوع إلى 1974 لدينا فكره إمكانيه أن النيزك أو الكويكب
    Sana eve dönelim dedim ama sen dönmek istemedin. Open Subtitles حاولت اقناعك بالرجوع إلى البيت ولكنكِ رفضتي
    Tekrar bu şekle dönelim ve kendimize soralım, kim yapmış ve kimin için yapmış sorularını geçelim fakat şunu soralım: Bunu yapmayı kim bilir? TED بالرجوع مرة أخري لهذه الصورة وإسأل نفسك , ليس فقط من صنعها ومن أجل من , لكن من عرف كيف يفعلها .
    Peki, en başa dönelim. Open Subtitles حسناً .. بالرجوع الى المربع الأول
    Eğer, en önemli soruya dönecek olursak; "Orada birileri var mı?" TED بالرجوع إلى اهم سؤال, "هل هناك مخلوقات في الفضاء؟"
    Taktiklere ve evrim lobisine dönecek olursak, "çomak sokmanın", tam da yapılması gereken şey olduğunu düşünüyorum. TED لذا، بالرجوع لموضوع نهج (تكتيك) و لوبي نظرية التطور، أود الادعاء بأن خرق السفينة قد يكون هو الامر الاكثر صوابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد