Konuşacak biri var mı diye bakalım. Boş kiliseler beni dehşete düşürüyor. | Open Subtitles | لنري لو ان هناك شخص ما نتحدث اليه الكنائس الفارغه تصيبني بالرعب |
Açılıştaki hayret verici helikopter sahnesinden itibaren dehşete kapılmıştım. | Open Subtitles | منذ المشهد الافتتاحي المذهل للمروحية بدأت أشعر بالرعب |
dehşet verici olan, haklı olman. Adamın dünyadan haberi yok. | Open Subtitles | يحق لك أن تشعر بالرعب فهو لا يعرف ما الذي يفعله بالضبط |
Dementor'ların seni etkilemesinin en önemli nedeni, geçmişinde çok korkunç şeylerin olması. | Open Subtitles | هم يؤثرون فيك اكثر لان ماضيك مليء بالرعب |
Korkmuş, zalimliğe uğramış ve aşağılanmış hissettim...ve...ve yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد شعرت بالرعب .. و التنكيل و المهانة و الحياة |
Ama sıradan birisi olacağımı biliyordum ve geçen zamandan korkuyorum. | Open Subtitles | لكنّي عرفت بأنّني سأكون متواضعاً وأشعر بالرعب بمرور الوقت |
Tim, sağdıcı olmamı istediğinde dehşete kapılmıştım. | Open Subtitles | عندما سألني أن أكون أفضل صديق شعرت بالرعب |
Hayatımın geri kalanını yalnız geçireceğim için dehşete kapıldım. | Open Subtitles | أشعر بالرعب من أنّني سأعيش وحيداً بقية حياتي. |
Çocukluğumdan beridir ufak yerler beni dehşete düşürür. | Open Subtitles | لقد تم بالرعب من المساحات صغيرة من أي وقت مضى منذ أن كان طفلا. |
Benim yüzümden her şey darmadağın olacak diye dehşete düştüm. | Open Subtitles | أشعر بالرعب بأن كل شيء قد يتراجع بسببي أنا |
Yani, elinden geleni yapacak ama daha çok dehşete düşecek. | Open Subtitles | أعني أنه قد يحاول تقديم فضل ما لديه لكن غالباً لكنه فقط سيصاب بالرعب في نهاية المطاف. |
1934 yılından beri toplama kamplarında görev yapan Hoess görevinin Polonyalıları dehşete düşürecek bir yer yaratmak olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | هيس" الذي عمل في معسكرات" الإعتقال منذ 1934 ، عرف بأنّ مهمّته كانت تأسيس مكاناً يصيب البولنديين بالرعب |
Sevgilimin babasıyla tanıştığım dehşet dolu anları hatırladım. | Open Subtitles | أذكر أنني شعرت بالرعب عندما ألتقيت والدها |
Ölümü o kadar korkunç olacak ki efsaneler arasına girecek. | Open Subtitles | موته سيكون مليئاً بالرعب سيتعدى الأسطوره |
Ebevenylerinin kaderi yaşayacakları için, bu kişi Korkmuş olabilir. | Open Subtitles | هذا الشخص يشعر بالرعب من أن مصير آبائهم قد يكون نفس مصيرهم |
Şimdi her şeyi berbat ettiğimizi ve asla olması gerektiği gibi olmayacağını düşünüp korkuyorum. | Open Subtitles | أنا بالرعب نحن وأبوس]؛ [ف افسدت الامر وأنه يمكن أن يكون أبدا ما كان من المفترض أن يكون. |
Ekonomimizdeki şu son Panik dalgası konusunda beni hiç mi hiç ikaz etmedi ve böyle oldu. | Open Subtitles | لقد اخفق فى انذارى بالرعب الذى حل بأقتصادنا وهذا |
Ondan beri otopsiden ödüm kopuyor. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت لا أذهب وأيضـا تجعلني أشـعر بالرعب |
Çocuklar merhamet dileyerek ağlarken, ...anneleri de bu dehşeti izlemek zorunda kaldı. | Open Subtitles | بينما الأطفال يصرخون طالبين الرحمة، أجبروا والدتهم أن تشاهدهم وهم يشعرون بالرعب. |
Ölü bedenimden yayılan kanla dolu olacağını sanıp korktum. | Open Subtitles | إعتقدت بانه سيكون ملئ بالدمّ من جثّتي، وشعرت بالرعب |
İmalathane bir daha açılmayacak diye korkuyor. | Open Subtitles | تشعر بالرعب انه الطاحونة أبدا ستعمل مفتوحة. |
Seni üstsüz görürse, ömür boyu bu korkuyla yaşar. Kendimden biliyorum. | Open Subtitles | إذا رآك عارية سيصاب بالرعب لبقية حياته أنا اعرف اني كذلك |
Aslında buraya gelmeyi bile sevmeyiz. Bizi ürpertiyor. | Open Subtitles | فى الحقيقة نحن لا نحب ان نخرج من املاكنا هذا يشعرنا بالرعب |
İlk dalmaya başladığımda, sudan çok korkmuştum. | Open Subtitles | عندما بدأت الغوص شعرت بالرعب من الماء، |
Kasabadaki tüm bu cinayetler beni korkutuyor. | Open Subtitles | جرائم القتل التي وقعت في المدينة، تشعرني بالرعب. |