Daha önce hiç yapmamama rağmen masa örtüsü numarasını yaparım diye düşündüm. | Open Subtitles | واعتقدت أني سأقوم بخدعة المفرشة بالرغم أني لم أفعلها من قبل |
Halka açık bir tuvalette seninle işi pişirmeme rağmen ben aptal biri değilim. | Open Subtitles | بالرغم أني كنت بصحبتك في حمام عام , أنا لست حمقاء |
Size çok saygı duymama rağmen teklifinizi kabul etmemi haklı çıkaracak bir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | بالرغم أني أحترمك جداً لا أشعر أن هناك ما يبرر لي بـ قبول عرضك |
Buna rağmen onu gözümle görebiliyor muyum? | Open Subtitles | حتى بالرغم أني أستطيع رؤيته بعيناي ؟ |
"Ölümün gölgesi vadisinde yürümeme rağmen." | Open Subtitles | "بالرغم أني سأعبر خلال وادي ظلال الموت." |
- Soruşturmayı çözmesine yardım etmeye çalışmama rağmen kendi karımı bana karşı doldurdu. | Open Subtitles | -ماعلاقةُ ذلك بي ؟ -إنهُ يقلبُ زوجتي ضدي، حتى بالرغم أني حاولت بأن أساعده لحلّها. |
Nina, arkadaşlarım öpüşmemize rağmen benim sevgilim olduğuna inanmıyorlar. | Open Subtitles | نينا) ، أصدقائي لا يصدقون بأنك خليلتي) بالرغم أني قبّلتك باللسان |