"Kamptaki koşulların çok kötü olmasına rağmen uzaklara gitmek istemiyorlardı." | Open Subtitles | بالرغم من أنّه كان سيئ جدا هناك هم لم يريدوا الذهاب الى مكان آخر |
Söylemedim. Onda o kapasite olmasına rağmen gelişen bir gençlik. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه لديه الشباب المنتعش المزهر. |
Yılbaşı olmasına rağmen tanışabilmemize sevindim, oturun. | Open Subtitles | من الجيّد أن نلتقي, بالرغم من أنّه عيد الميلاد, اجلسي |
Benim sıram olmasına rağmen, senin üstte olmana karşı çıkmam. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه دوري، لا أمانع أن تكوني بالأعلى |
Hem de seni bu hâle getiren o olmasına rağmen! | Open Subtitles | بالرغم من أنّه هو الذي يجعلك تتصرف بجنون |
Yaşlı olmasına rağmen onunla zengin olduğu için evlenmiştin. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه كان عجوز، تزوجتيه لأنّه كان غني. |
İyi biri olmasına rağmen çok kötü şeyler yaptı. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه جيد فهو يفعل أشياء سيئة |
İyi biri olmasına rağmen çok kötü şeyler yaptı. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه جيد فهو يفعل أشياء سيئة |
Başarılı bir tasarımcı olmasına rağmen, | Open Subtitles | بالرغم من أنّه أصبح مصمّم ناجح، |
McNamara/Troy ikilisi şimdi ve sonra bir kaç hasta şutlasa daha da iyi olacak olmasına rağmen. Oh. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه سَيَكُونُ لطيفَ إذا مكنمارا / تروي رَمانا مريض بَين الحِيِنِ والآخَرِ. |
Hem, kaybetmiş olmasına rağmen Leorio da geçti... | Open Subtitles | علاوة على أنّ (يوريو) نجح في إختباره بالرغم من أنّه خسر أمامه. |
Aynı parfüm olmasına rağmen ölen Soo-jin'de farklı hissettiriyordu. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه نفس العِطر، يَبدو مختلف من (سو جين) الميتة. |