ويكيبيديا

    "بالزمن إلى الوراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zamanda geriye doğru
        
    • geriye gidelim
        
    • zamanda geri
        
    • yolculuk yapıyoruz
        
    Bugün evrenin görülebilir sınırlarına kadar görebiliyoruz, zamanda geriye doğru, neredeyse Büyük Patlama'nın kendisine kadar. TED و نستطيع أن نرى إلى حدود الكون المستكشف. و نعود بالزمن إلى الوراء من خلال نظرتنا للكون، إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    zamanda geriye doğru yolculuk edin ve orası sığ bir denizin dibine batmış olabilir, kilometrelerce kayalığın altında gömülü olabilir veya erimiş, berbat bir yerde yüzüyor olabilir. TED وعدّ بالزمن إلى الوراء لربما كانت هذه المنطقة مدفونة في قاع البحر سابقًا، أو تحت كمية كبيرة من الحجار، أو تطفو فوق سطح مُلتهب، وبركاني.
    GA: Gwynne, biraz geriye gidelim. TED (كريس): غوين، دعينا نعود بالزمن إلى الوراء.
    zamanda geriye gidelim. TED فلنرجع بالزمن إلى الوراء.
    Neden olduğunu hiç bilemedim ama, bir gün zamanda geri dönüp, Open Subtitles ولَم أعرف أين أو لما, يوماً ما, سأعود بالزمن إلى الوراء
    Sonra bu oğul zamanda geri dönerek dünyanın tarihini değiştirebilir. Open Subtitles ثمّ يرجع الإبن بالزمن إلى الوراء وتأريخ تغييرات العالمي.
    Adamım, resmen zamanda yolculuk yapıyoruz. Resepsiyondaki bayan, hâlâ burada olacağını söyledi. Olmalı. Open Subtitles يا رجل ,إنك ترجع بالزمن إلى الوراء موظفة الإستقبال تقول أنه ينبغي أن تكون هنا
    Resif duvarından aşağı indikçe daha karanlık ve daha soğuk oluyor ve bir bakıma zamanda yolculuk yapıyoruz. Open Subtitles بينما ننزل تحت حائط الشعبة المرجانية يصبح أظلم وأبرد وبطريقة ما نحن نرجع بالزمن إلى الوراء
    Evet dönebilirim. Sen zamanla karıştırdın. zamanda geri gidemezsin. Open Subtitles أنت تتحدثين عن التوقيت أنت لا تستطيع الرجوع بالزمن إلى الوراء
    Bizler zamanda geri giden tarihte ki ilk insanlarız. Yani bildiğimiz kadarıyla. Open Subtitles نحن البشر الأولى فى التاريخ الذى نرجع بالزمن إلى الوراء حسنا ، كما نعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد