ويكيبيديا

    "بالسرور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zevk
        
    • zevki
        
    • mutluyum
        
    • Öncesini
        
    • kendimi iyi
        
    Rafer, bazen senin yanında olmanın büyük bir zevk olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles هل تعلم يا رافر أحياناً أشعر بالسرور لأنني تعرفت اليك
    Buttercup' e, Westley' e emir yağdırmaktan daha çok zevk veren birşey yoktu. Çocuk. Open Subtitles لا شئ كان يعطى باتركب الشعور بالسرور الطاغى مثل أن تعطى أوامر الى ويسلى
    Ben izin vermedikçe zevk alamayacaksın. Open Subtitles انت لا تشعر بالسرور ما لم أسمح لك هنا الجحيم
    Olmayan ev sahibimiz nasıl biri acaba? O zevki tatmadım. Open Subtitles ياله من أسلوب لمضيفنا لا أشعر بالسرور
    Bu zevki bu sefer neye borçluyum? Open Subtitles وإلى ما أدين بالسرور هذه المرة؟
    Bu yere geldiğimden beri ilk kez mutluyum. Open Subtitles هذه اول مره اشعر بالسرور فيها منذ ان جئت الى هذا المكان
    Öncesini anlamadım, ama neyse. Open Subtitles لكن, مازالت تشعرني بالسرور
    Böyle şeyler yapmak kendimi iyi hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles بعمل مثل هذه الاشياء تجعلني اشعر بالسرور
    Beklenmeyende zevk dolu bir ay ışığı var. Open Subtitles هنالك شعاع قمر مليء بالسرور الغير متوقع
    Sadece ayartmak var, zevk vermek yok. Open Subtitles الأمر يتعلق بالإثارة لا بالسرور
    Ve Tanrı bundan zevk mi aldı? Open Subtitles وهل شعر الرّب بالسرور حيال هذا؟
    Al, seni uzaktan bile olsa seyretmek büyük zevk ve ayrıcalıktı. Open Subtitles (آل) مراقبتك عن بعد مدتني بالسرور والامتنان
    Benim için zevk her zaman işten önce gelmiştir. Open Subtitles أمن بالسرور دائما قبل العمل.
    Bay Seaton, insanların ölmesinden ben de zevk almıyorum! Open Subtitles سيد (سيتون)، لم أحضى بالسرور من معرفة أن أناساً سيموتون على عاتقنا
    Mina'ya göre rakibin acı çekmesinden alınan bu zevk... Open Subtitles اكتشفت (مينا) أن هذا الشعور بالسرور على حساب الم منافسينا،
    zevki, acıyı ve aşkı hissettiğim sürece ölmeyeceğim. Open Subtitles ليس طالما أشعر بالسرور... والألم...
    Bu zevki neye borçluyuz? Open Subtitles اه ... لمن نحن مدينون بالسرور ؟
    Bu zevki neye borçluyuz? Open Subtitles الى ماذا ندين بالسرور ؟
    Bu yere geldiğimden beri ilk kez mutluyum. Open Subtitles هذه اول مره اشعر بالسرور فيها فى هذا المكان شكرا لكرمك يا سموك
    En sonunda bunları söylediğim için çok mutluyum. Open Subtitles ها أنا قلت ذلك وأشعر بالسرور.
    Öncesini anlamadım, ama neyse. Open Subtitles لكن, مازالت تشعرني بالسرور
    Dert etme. Sen batırınca kendimi iyi hissediyorum. Open Subtitles لا عليكَ، عندما تخفق، فإنّ ذلك يشعرني بالسرور تجاه نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد