nüfuslu, dogal kaynaklardan yoksun adalar zinciri olan ülke, hizla gelismekteydi. | Open Subtitles | اليابان سلسله الجزر المكتظه بالسكان والتى تفتقر للموارد الطبيعيه تتطور بسرعه |
Yoğun nüfuslu bir bölge içinden Doğu Helena'dan Helena Gölü'ne akıyor. | TED | انه يمر ضمن منطقة مكتظة بالسكان من شرق هيلينا .. الى بحيرة هيلنا |
Mansa Musa hükümdarlığında, yüzlerce yoğun nüfuslu şehrinde okulları ve camileri ile imparatorluk şehirleşmiştir. | TED | وفي ظل قيادة مانسا موسى، أصبحت الإمبراطورية متحضرة بمدارسها وجوامعها المنتشرة في مئات القرى المكتظة بالسكان |
10 mahalleyi yerle bir edebilir ve Saraybosna gibi kalabalık bir bölgede 100.000 insanı öldürebilir. | Open Subtitles | ويقتل 100 ألف شخص فى منطقة مأهلوة بالسكان مثل سرايفو |
Sentoks gazını, alışveriş merkezinden çok daha kalabalık yerlerde... serbest bırakmaktan başka çarem kalmayacak. | Open Subtitles | فما من خيار أمامي سوى أن أطلق غاز الأعصاب في مأهولة بالسكان أكثر من السوق التجاري |
Projenin bu versiyonunda görmek için sabırsızlandığım özel şey, yerel halkla, yerli halkla nasıl bağ kuracağımızdır. | TED | الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع هو أنني مهتم برؤية كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، السكان الأصليين. |
İsteğimi belirttikten sonra küllerim sıradan bir yere dökülmeli tercihen halka açık ve nüfusu fazla olsun. | Open Subtitles | وبعد، فإني أرغب في ان يُؤخذ رمادي إلى مكان عادي يُفضل مُكانٌ عام ومكتظ بالسكان |
Bu sistem yaşanabilir! Stratejik silahlar kullanmayacağız, kaç gemiye karşı olduğumuz farketmez. | Open Subtitles | هذا النظام آهل بالسكان لن أستخدم أسلحة استراتيجية مهما كان عدد السفن التي نتصدى لها |
Bu yüzden bunu yapabiliriz. Hollanda da olan ... ... River Delta gibi yoğun nüfuslu ... ... bir ülkede bu işlevler birleştirildi. | TED | حتى نتمكن من القيام بذلك. في الواقع في بلد مكتظ بالسكان مثل دلتا النّهر، حيث أعيش في هولندا، قمنا بالجمع بين هذه المهامّ. |
Babanın, uçağı, uçuş planı ve telsiz irtibatı olmadan yoğun nüfuslu bölgelerin üzerinde, alçak irtifalarda uçurduğu saptandı. | Open Subtitles | حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران |
Fillerin Çin gibi dünyanın en yoğun nüfuslu ülkesinde büyük baskıya rağmen hala hayatta kalabilmesi büyük bir başarı. | Open Subtitles | امر رائع ان الفيله ما زالت موجودة في الصين إعتبار الضغوط الهائلة اأكثر بلاد آهلة بالسكان في العالم |
Kendi suçunu ihbar etmek için polisi arıyor. Yoğun nüfuslu yerlerde öldürmeyi tercih ediyor. | Open Subtitles | هُو يتّصل بالشرطة ليبلّغ عن جريمته، يُحب أن يقتل بالمناطق المُكتظّة بالسكان ويستخدم الرصاصات كرسائل. |
Kutup bölgeleri gezegenimizin en az nüfuslu bölgeleridir. | Open Subtitles | المناطق القطبية هي أقل الأماكن المأهولة بالسكان على كوكبنا |
Onlara işe yaradığını gösterip virüsü yoğun nüfuslu bölgelerde salmakla tehdit edeceğiz. | Open Subtitles | نحن عرضنا عليهم طريقة عمله نحن هددنا أن نطلقه على بعض المدن المكتظة بالسكان |
Yoğun nüfuslu bir bölgenin tam ortasında gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو أنه في وسط منطقة مكتظة بالسكان هل هذا صحيح؟ |
Ülkenin en kalabalık iki şehrinin adını söyledim. | Open Subtitles | ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان |
Ülkenin en kalabalık iki şehrinin adını söyledim. | Open Subtitles | ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان |
Belgesel için 1 yılı aşan seyahatimin ardından dünyanın birçok yerinden yerli halkla tanıştım. Japonya'dan Ainu'lar, İskandinavya'dan Sami'ler Yeni Zellanda Yerlileri ve daha fazlası. | TED | بعد اسفر مع هذا الفيلم للأكثر من سنة، إلتقيت بالسكان الأصليين من جميع أنحاء العالم. من قبيلة الأينو في اليابان، من الصاميون في إسكندنافيا، و من الماووريين والعديد العديد. |
Dünyanın nüfusu çok arttı. | Open Subtitles | الكوكب مكتض بالسكان |
Eğer insanlar Dünya'nın tekrar yaşanabilir olduğunu öğrenirlerse... tüm var olan sistem çökecek. | Open Subtitles | لو علم الناس ان هناك أجزاء من الأرض أصبحت آهله بالسكان مرة اخري النظام بأكملة سوف يتوقف |