ويكيبيديا

    "بالسنة الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen yıl
        
    • geçen sene
        
    • Geçen seneki
        
    Geçen yıl bu zamanın daha sıcak olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكر بأنه كان أكثر دفئاً في نفس هذا الوقت بالسنة الماضية
    Geçen yıl Noel arifesinde Open Subtitles لقد كانت ليلة الكريسماس بالسنة الماضية..
    Geçen yıl gizlemek için ne kadar uğraştın biliyorsun. Open Subtitles أتعلمين مدى صعوبة التستر عليكِ بالسنة الماضية ؟
    Eğer geçen sene yapsaydı sen treni bitirmemiş olacaktın. Open Subtitles إذا هو عمل بالسنة الماضية أنتِ لم تنهي القطار لا علاوة
    Çünkü geçen sene otel odasında öyle düşünmüyordun. Open Subtitles لأن هذا ليس ما ظننته بالسنة الماضية بغرفة النـُزل
    Geçen seneki favori filmlerimden ikisinin yapımcısı sizmişsiniz. Open Subtitles انتجتي اثنين من افلامي المفضّلة بالسنة الماضية
    Geçen seneki Leon Schneider'da David Bowie ile tanışmıştım. Open Subtitles لقد قابلت (دافيد بوي) في حفل (ليون شنايدر) بالسنة الماضية
    Geçen yıl onunla iş yaptığında onu nelerle suçlamıştın? Open Subtitles عندما كنت تعمل معه بالسنة الماضية وكل الأشياء التي اتهمته بفعلها؟
    Umar'ın evi Nijerya'da Geçen yıl çocuk felci nedeniyle felç olan çocukların sayısında yüzde 95 azalma var. TED حيث يعيش عمر في نيجيريا هناك انخفاض بمعدل 95% في عدد الأطفال المشلولين بسبب الفايروس مقارنة بالسنة الماضية.
    Geçen yıl değiştirdim. Open Subtitles غيرته بالسنة الماضية
    Dinle, geçen sene bir çocuk burada Bacağını kaybetti. Open Subtitles اسمع, هنالك ولدٌ قد فقدَ ساقه هنا بالسنة الماضية.
    geçen sene, Merkez adına ikinci nesil kaçak ajanlar dedikleri memurları yetiştirecekleri bir programa başladı. Open Subtitles بالسنة الماضية المركز بدأ برنامج لتجنيد الضباط انهم يستدعون الجيل الثاني من المهاجرين
    O benim kızım. geçen sene evlendi. Open Subtitles تلك إبنتي، تزوجت بالسنة الماضية
    - geçen sene şurada ayağımı kestim. Open Subtitles - هنا المكان الذي قطعت فيه حذائي بالسنة الماضية
    geçen sene çorabımı Noel tatili boyunca bıraktım ve koca bir fare ailesi içinde yaşıyordu. Open Subtitles "سو))" بالسنة الماضية تركت خزانتي بعطلة الكريسماس ثم عائلة كاملة من الفئران بدأت تعيش بها
    Buradaki Ulusal Sağlık Enstitüleri müdürü olan arkadaşım Francis Collins, bu da Geçen seneki TEDMED'de sohbet ederken. TED هذا هو صديق لي أحترمه، و الذي يدعى فرانسيز كولينز مدير المعهد القومي للصحة ( NIH) و هذا نحن في TEDMED بالسنة الماضية و كنا نتحدث سوياً بشكل ودي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد