ويكيبيديا

    "بالشئ الصحيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru şeyi
        
    • doğru olanı
        
    doğru şeyi yapmaya çalıştığınızı söyleyip duruyor. Open Subtitles كان يستمر في قول أنك تحاول القيام بالشئ الصحيح
    Bu yüzden doğru şeyi yapacağım. Open Subtitles لذلك سوف اقوم الان بالشئ الصحيح
    Aileni sevdiğini biliyorum bu yüzden doğru şeyi yap Vince. Open Subtitles أنا أعرف عن عائلتك لذلك قم بالشئ الصحيح يا " فينسنت "
    Kendin için doğru olanı yap yoksa pişman olursun. Open Subtitles قم بالشئ الصحيح لنفسك وألا ستندم فيما بعد
    Bakın, yaşadıklarınız tahmin bile edemem ve doğru olanı yapmak istediğinizin farkındayım ama bu gibi davalar insanı paramparça eder. Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها
    Bak, doğru olanı yapmak istediğini biliyorum. Open Subtitles انظر اعلم انك تود القيام بالشئ الصحيح
    Aileni sevdiğini biliyorum bu yüzden doğru şeyi yap Vince. Open Subtitles أنا أعرف عن عائلتك لذلك قم بالشئ الصحيح يا " فينسنت "
    Bana kızabilirsiniz ama siz de Rustom'ın, yanlış yollarla, doğru şeyi yaptığını biliyorsunuz. Open Subtitles لا تغضب سيدي تعرف أن " رستم " قام بالشئ الصحيح و هم مخطئين
    Ona ateş eden Rustom efendimse, bence en doğru şeyi yapmıştır! Open Subtitles و اذا أطلق سيدي " رستم "الرصاص عليه , فهو بالتأكيد قام بالشئ الصحيح
    Bence doğru şeyi yapmak istiyorsun. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تقوم بالشئ الصحيح
    doğru şeyi yapmak istiyorlar. Ki doğrusu bu. Open Subtitles يريدون أن يفعلوا بالشئ الصحيح ، وهذا هو
    doğru şeyi yapacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكد إنك ستقوم بالشئ الصحيح.
    doğru şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمت بالشئ الصحيح.
    İyi olacak mısın ? doğru şeyi yap Open Subtitles انت قمت بالشئ الصحيح
    doğru şeyi yapıyorum. Open Subtitles انا اقوم بالشئ الصحيح
    Git oraya ve doğru olanı yap, evlat. Open Subtitles إذهب إلى هناك وقم بالشئ الصحيح يا بنيّ
    Umarım doğru olanı yapmışımdır. Open Subtitles أنا فقط آمل أننى قُمت بالشئ الصحيح
    Bazı insanlar doğru olanı yapmak ister. Open Subtitles بعض الناس يودون القيام بالشئ الصحيح
    doğru olanı yaptın. Open Subtitles قمت بالشئ الصحيح
    - doğru olanı yapmam gerek. Open Subtitles -وعلي أن أقوم بالشئ الصحيح
    doğru olanı yaptın, Vali. Open Subtitles لقد قمت بالشئ الصحيح يا (فالي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد