ويكيبيديا

    "بالشقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dairede
        
    • Daire
        
    • Daireyi
        
    • apartmanda
        
    • Ev
        
    • evde
        
    • Dairesinde
        
    • numarada
        
    • daireyle
        
    • Koridorun
        
    Elektrik var ve kedin muhtemelen dairede bir yere saklanmıştır. Open Subtitles الكهرباء موجودة , والقطة ربما تكون مختبئة بمكان ما بالشقة
    Biliyorum ama, dairede bıraktığımız adamın bütün yüzü cırmık içindeydi. Open Subtitles نتغيب عن ماذا؟ أنت تعرفين ما نقوم به، أغلق فمكِ؟ لكن الشخص الذي تركناه بالشقة
    Daire sende kalabilir. Ben annemin yanına taşınırım. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالشقة سأعود للعيش مع أمي
    Dinleme onu. Daireyi isteyen biri. Open Subtitles لا تصغي إليه , إنه مجرد شخص يرغب بالشقة
    Hayır. Bunu daha önce apartmanda yaptı. Artık, Saunders'ın taklit imzası elimde, bunu bizim bilgimiz olmadan yapamaz. Open Subtitles لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا
    Çok doğru. Ama perşembe geceleri Ev kendime kalıyor. Open Subtitles بالضبط، لكن ليلة الخميس أكون بالشقة بمفردي
    Şu adam evde olacağını söylüyor. Fakat hala bekliyorum. Open Subtitles يقول بأنه سيكون موجوداً بالشقة فوصلتُ وكل ما أفعله هو الإنتظار
    Dairesinde işe yarayacak bir şey bulamadınız mı? Bilgisayar, herhangi bir şey? Open Subtitles -ألم تجدا شيئاً مفيداً بالشقة أو الحاسوب أو أيّ شيء؟
    O gitmen sorun olmayıncaya kadar bu dairede kalmanı mı söyledi? Söyleyemiyorsun. Open Subtitles هل طلب منكِ أن تبقي بالشقة حتّى يأذن لكِ بالرحيل؟
    Oğlum zayıf biridir. Ben de bu yüzden huzurevinde bir dairede yaşıyorum. Open Subtitles ولدي ضعيف الشخصية لذلك قبلت العيش هنا معه بالشقة
    En son geçen cuma temizlenmiş. Yani Bay Balouzian bu hafta içerisinde dairede bulunmuş. Open Subtitles لقد كانت نضيفة الجمعة الماضية و لذلك البصمة توضح أنه كان بالشقة هذا الاسبوع
    - Tamam. O kabloyu yan dairede buldum. Open Subtitles حسنًا، عثرت على ذلك السلك بالشقة المجاورة لي
    Anlaşmamıza göre dairede biz kalacaktık ama sen 600 dolarından oldun. Open Subtitles واتفقنا أن أحتفظ بالشقة ونتخلى عنك وعن الـ600$ خاصتك
    Daha sonra Aidan yandaki dairede çalışırken, tavrımı tekrar programlamaya karar verdim. Open Subtitles بينما كان (إيدان) يعمل بالشقة كنت أعمل أنا على إعادة برمجة سلوكي
    Bir de asla kesilmeyen o sesler vardır Daire içinde... Open Subtitles وبدراسة الصوت بالشقة لا يمكن لأحد الهروب منها
    İyi biri. Bence o Daire için üç kişi fazla, hepsi bu. Bir de bana sor. Open Subtitles لابأس بها، إنني فقط أعتقد بأن هنالك ازدحام بالشقة
    Daireyi arıyor olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهم كانوا يتصلون بالشقة
    Bu apartmanda kadın eşyaları var. Open Subtitles هناك بعض الأغراض النسائية بالشقة
    Ev sana kalacak mı merak ediyorsun? Open Subtitles تريدين أن تعرفي ما إن كنت ستنفردين بالشقة
    Adam hiç dışarı çıkmazdı. Sadece o evde otururdu. Open Subtitles انظر, إنه لم يخرج مطلقاً, كل ما كان يفعله أن يجلس بالشقة
    Joo Da Hae, Do Hoon'un yan Dairesinde oturuyor. Open Subtitles تعيش جو دا هي بالشقة المجاورة لدو هون
    O sürede 5 numarada oturan biri var mı? Open Subtitles هل كان أحدهم يعيش بالشقة الخامسة خلال ذلك الوقت؟
    Bunun daireyle bir alâkası yok! Bu aptal yerden nefret ediyorum! Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين
    Selam, ben Koridorun karşısında oturuyorum. Open Subtitles معي بريدك، أقيم بالشقة المجاورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد