Elektrik var ve kedin muhtemelen dairede bir yere saklanmıştır. | Open Subtitles | الكهرباء موجودة , والقطة ربما تكون مختبئة بمكان ما بالشقة |
Biliyorum ama, dairede bıraktığımız adamın bütün yüzü cırmık içindeydi. | Open Subtitles | نتغيب عن ماذا؟ أنت تعرفين ما نقوم به، أغلق فمكِ؟ لكن الشخص الذي تركناه بالشقة |
Daire sende kalabilir. Ben annemin yanına taşınırım. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالشقة سأعود للعيش مع أمي |
Dinleme onu. Daireyi isteyen biri. | Open Subtitles | لا تصغي إليه , إنه مجرد شخص يرغب بالشقة |
Hayır. Bunu daha önce apartmanda yaptı. Artık, Saunders'ın taklit imzası elimde, bunu bizim bilgimiz olmadan yapamaz. | Open Subtitles | لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا |
Çok doğru. Ama perşembe geceleri Ev kendime kalıyor. | Open Subtitles | بالضبط، لكن ليلة الخميس أكون بالشقة بمفردي |
Şu adam evde olacağını söylüyor. Fakat hala bekliyorum. | Open Subtitles | يقول بأنه سيكون موجوداً بالشقة فوصلتُ وكل ما أفعله هو الإنتظار |
Dairesinde işe yarayacak bir şey bulamadınız mı? Bilgisayar, herhangi bir şey? | Open Subtitles | -ألم تجدا شيئاً مفيداً بالشقة أو الحاسوب أو أيّ شيء؟ |
O gitmen sorun olmayıncaya kadar bu dairede kalmanı mı söyledi? Söyleyemiyorsun. | Open Subtitles | هل طلب منكِ أن تبقي بالشقة حتّى يأذن لكِ بالرحيل؟ |
Oğlum zayıf biridir. Ben de bu yüzden huzurevinde bir dairede yaşıyorum. | Open Subtitles | ولدي ضعيف الشخصية لذلك قبلت العيش هنا معه بالشقة |
En son geçen cuma temizlenmiş. Yani Bay Balouzian bu hafta içerisinde dairede bulunmuş. | Open Subtitles | لقد كانت نضيفة الجمعة الماضية و لذلك البصمة توضح أنه كان بالشقة هذا الاسبوع |
- Tamam. O kabloyu yan dairede buldum. | Open Subtitles | حسنًا، عثرت على ذلك السلك بالشقة المجاورة لي |
Anlaşmamıza göre dairede biz kalacaktık ama sen 600 dolarından oldun. | Open Subtitles | واتفقنا أن أحتفظ بالشقة ونتخلى عنك وعن الـ600$ خاصتك |
Daha sonra Aidan yandaki dairede çalışırken, tavrımı tekrar programlamaya karar verdim. | Open Subtitles | بينما كان (إيدان) يعمل بالشقة كنت أعمل أنا على إعادة برمجة سلوكي |
Bir de asla kesilmeyen o sesler vardır Daire içinde... | Open Subtitles | وبدراسة الصوت بالشقة لا يمكن لأحد الهروب منها |
İyi biri. Bence o Daire için üç kişi fazla, hepsi bu. Bir de bana sor. | Open Subtitles | لابأس بها، إنني فقط أعتقد بأن هنالك ازدحام بالشقة |
Daireyi arıyor olmalılar. | Open Subtitles | لا بد أنهم كانوا يتصلون بالشقة |
Bu apartmanda kadın eşyaları var. | Open Subtitles | هناك بعض الأغراض النسائية بالشقة |
Ev sana kalacak mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي ما إن كنت ستنفردين بالشقة |
Adam hiç dışarı çıkmazdı. Sadece o evde otururdu. | Open Subtitles | انظر, إنه لم يخرج مطلقاً, كل ما كان يفعله أن يجلس بالشقة |
Joo Da Hae, Do Hoon'un yan Dairesinde oturuyor. | Open Subtitles | تعيش جو دا هي بالشقة المجاورة لدو هون |
O sürede 5 numarada oturan biri var mı? | Open Subtitles | هل كان أحدهم يعيش بالشقة الخامسة خلال ذلك الوقت؟ |
Bunun daireyle bir alâkası yok! Bu aptal yerden nefret ediyorum! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
Selam, ben Koridorun karşısında oturuyorum. | Open Subtitles | معي بريدك، أقيم بالشقة المجاورة |