Keyfinize bakın. Düşünüyorum da doğrusu, hepimiz size teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | تفضلي ، في الحقيقة أعتقد أننا جميعاً مدينين لك بالشكر |
Huzurunuzda kendisine çok teşekkür ediyorum, eminim sizler de ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | أود أن أتقدم بالشكر وأنا واثق أنكم ستفعلون ذلك أيضا |
Ona, doğum günü sürprizini bozduğu için teşekkür borçluyum hâlâ. | Open Subtitles | ما زلت مدينة له بالشكر على إفساد مفاجأة عيد ميلادك |
Hükümetin ve yerel yetkililerin büyük gayretleri sayesinde buradaki su tamamen temizlenecektir. | Open Subtitles | إننا نتوجه بالشكر إلى حكومتكم على جهودها المضنيه و لسلطاتكم المحليه كل المياه عند هذا الحد سيتم تنظيفها قريبا |
Bunun için kime teşekkür etmeliyim? | Open Subtitles | من عليّ أن أتوجه له بالشكر لأجل ذلك؟ |
Ben sanırım sana bir teşekkür borçluyum... beni öldürmediğin için. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أني ادين لك بالشكر لاجل تعلمين، عدم قتلي |
Bu noktada, bu görüntüleri oluşturmama yardımcı olan herkese çok teşekkür etmek istiyorum. | TED | ومع هذا اريد ان اتقدم بالشكر لكل الاشخاص الذين ساعدوني في توليد هذه الصور |
Her yerde, bu şükran yolculuğunun her durağında teşekkür edebileceğim 100 yeni kişi daha ortaya çıkar. | TED | في كل موضع، وكل وقفة على طريق الامتنان هذا كان يخرج منها مئة شخص أتوجه إليهم بالشكر. |
Mideye indiriyorum ya. Bu teşekkür yerine geçmez mi? | Open Subtitles | أنا أتناول غذائك، أليس هذا بالشكر الكافي؟ |
Ben içerideyken kapıya vuran kişiye çok teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتقدم بالشكر للشخص الذي طرق الباب أثناء وجودي بالداخل |
Meyhaneme bu kodumun eğlencesini getirdiğiniz için sana ve merhum kocana ilk ben teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، يسعدنى أن أكون أول من يتقدم بالشكر لكِ ولزوجك الميت لإحضارك هذا الإحتفال اللعين إلى حانتي |
Paramount Pictures Micah Sloat ve Katie Featherston'ın ailelerine, ayrıca San Diego Polis Departmanı'na teşekkür eder. | Open Subtitles | تتقدم شركة بارامونت للإنتاج السينمائي بالشكر لأسرة ميكا وكاتي ولشرطة مقاطعة سان دياغو |
Size teşekkür borçluyum. Biriyle tanıştım, ve o harika biri. Sanırım gerçek aşkım o. | Open Subtitles | أنا أدين لك بالشكر ، لقد قابلت شخص وهو رائع ، اعتقد بأنه هو المطلوب |
Yaptığınız tüm planlara ve gösterdiğiniz nezakete bir teşekkür borçluyum. | Open Subtitles | لقد ادخلت على كل الاعبين التحسينات المطلوبه وأدين لك بالشكر لذلك |
Hâlâ neden olduğunu anlamış değilim ama sanırım sana bir teşekkür borçluyum. | Open Subtitles | لازلت لا افهم تماماً مالذي يجري هنا لكن أظن أني ادين لك بالشكر |
Aslında, zahmet edip buralara kadar geldiğiniz için size ben teşekkür borçluyum. | Open Subtitles | في الواقع، أدين أنا لكَ بالشكر . لمجيئك هنا لتوصله بنفسك |
teşekkür ederim. Ben üzgünüm. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أتوجه بالشكر الخاص للمباراة. أنا آسف. |
Adriana Cruz'un haberi sayesinde. | Open Subtitles | نتقدم بالشكر الي المراسلة الصحفية أدريانا كروز. |
Bunlar, hayatta ve tanrı huzurunda partnerim olan Jerry Harmon sayesinde keşfettiğim değerlerdir. | Open Subtitles | والكثير من القيم وأتوجه بالشكر لزميلي في الحياة ... والفضل يعود لجيري هورد |
İki kez ayakta alkışlandım ve bunun için sana teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | حصلت على امتيازين وأدين لك بالشكر |
Doğrusunu söylemek gerekirse, muhteşem olmuş bu yemek için çok kıymetli kuzenlerimden, hangisine teşekkür etmeliyim? | Open Subtitles | أخبرني، إلى أيّ من بنات ... عمّي الطيبات أدين بالشكر وأكرّر على هذا الطهي الرأئع ؟ |
Ayrıca en içten dileklerimi okula ve fakülte dekanına sunmak istiyorum. | Open Subtitles | وأود أن أتوجه بالشكر خاصة . لأعضاء هيئة التدريس، والجامعة |