Sonuçta çok trajik bir hikâye ama beklediğimiz kadar küçük bir yer değildi. | Open Subtitles | حيث أنّها كانت بمثابة قصة مأساوية لكنها لم تكن بالصغر الذي كنا نتوقعه |
Kendini küçük hissettiğini söyledin. Tanrı kendini daha mı az küçük hissettiriyor? | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك تشعرين بالصغر هل الله يجعلك تشعرين بالصغر؟ |
Eh. - küçük hissetmeni sağlıyor, değil mi? | Open Subtitles | التي لم ترغب الوكالة أن تعرفها هذا يجعلك تشعرين بالصغر أليس كذلك؟ |
Kalabalığın önünde küçük ve zayıf hissetmişsindir kendini. | Open Subtitles | لابد أن جعلكَ تشعر بالصغر و الضعف أمام جمهور مثل ذلك |
Doğa, küçük olduğunu hissettirmek için her zaman bir yol bulur. | Open Subtitles | الطبيعة ستجد دومًا طريقة لتجعلك تشعر بالصغر |
bunlar kendini küçük hissettiriyor, değil mi? | Open Subtitles | انها تجعلنا نشعر بالصغر اليس كذلك؟ |
Moe her zaman sahilin onu küçük hissettirdiğini söylerdi. | Open Subtitles | "مو" دائماً يقول ان الشاطئ دائماً ما يشعره بالصغر. |
Gerçekten küçük hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر حقآ بالصغر |
Kendimi küçük hissettiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | أنا اقول هذا وأشعر بالصغر |
- Kendini küçük ve önemsiz hissettirmedi mi? | Open Subtitles | -هل يشعرونك بالصغر وبلا أهميّة؟ |
Kendimi çok küçük hissettiriyor. | Open Subtitles | انه يجعلني اشعر بالصغر |
Beni... küçük hissettiriyorsunuz. | Open Subtitles | تجعلني اشعر بالصغر |
Bu beni hep küçük hissettirirdi. | Open Subtitles | جعلني ذلك أشعر دائما... بالصغر. |
Kendilerini küçük ve değersiz hissettiriyorsun. | Open Subtitles | تجعلهم يشعرون بالصغر و الهراء |