Çenemi kaybettiğim için artık bu kapalı ortamı yaratamıyordum. Bu yüzden de dilim ve bütün diğer ses araçlarım güçsüz kalmıştı." | TED | ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها |
Her şey ses kodludur, bir şey istersen söylemen yeter. | Open Subtitles | كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه |
Bugün. Hazırız. Mülkten canlı yayın alacaksınız, ses ve görüntü. | Open Subtitles | اليوم نحن مستعدون للتنفيذ وشوف تستطيع التجسس عليه بالصوت والصورة |
Şehirler heyecanla dolu, sesle dolu, müzikle dolu olmalı. | TED | ينبغي أن تكون المدن مليئة بالاهتزازات ، بالصوت ، بالموسيقى. |
Bu ufak alet sesle çalışır. | Open Subtitles | الآن، هذا الجهاز الصغير يعمل فقط بالصوت. |
Şimdi Girit'ten aramıza katılan müthiş DJ, ipek Sesli Havacı Adrian Cronauer'le birlikteyiz. | Open Subtitles | والان مباشرة من جزيرة كريت مرحبا بالصوت الحريرى الناعم لآيرمان ادريان كورنر |
Böyle zamanlarda olay, her zaman sesi en fazla çıkanlardadır. | Open Subtitles | في أوقات كهذه تذهب اللعبة للأشخاص الذين يتحدثون بالصوت الأعلى |
-Bu orospu çocukları sese yönelmiyor. | Open Subtitles | اللهي. بورت: هذه البكاء لا يطارد بالصوت. |
ses, hareket ve yoga dersleri alıyorum. | Open Subtitles | انا الدور الرئيسي انا اقوم بالصوت ودروس للحركة , واليوغا |
Fakat ses yalan söylüyor. ses bu şekilde ölmez. | Open Subtitles | لكن الضوضاء خدعة لا يجدر بالصوت أن يختفي هكذا |
- Oh, hayır. Akupunktur, masaj, baskı noktaları tedavisi, melatonin takviyesi aromaterapi, ses tedavisi denedim. | Open Subtitles | لقد حاولت الوخز بالابر ، التدليك ، نقاط الضغط المعالجة بالصوت |
Sesin ayaklarımın altından gelişini hissedebiliyorum ve ses bana buzdağı kuzeye gidiyor diyordu. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بالصوت يخرج من تحت قدمي ويقولون لي: أن هذا الجبل الجليدي قادم من الشمال. |
Doğrudan ses tahtasına bağlamak istiyorum. | Open Subtitles | متصلـة بالصوت الخارجي مباشرة إن لـم يكـن لديـك مـانـع |
ses ve görüntü kayıtları, isimlerin, tarihlerin, adreslerin yazılı olduğu defterler. | Open Subtitles | اعترفات بالصوت والصورة ملاحظات مع اسماء مواعيد,مواقع. |
Bak, eğer ses problemi yaşıyorsak suçu bana atma. | Open Subtitles | إسمعي، إن كان لدينا مشاكل خاصة بالصوت لا تلقِ بالأمر عليّ |
sesle kalkan asansörlerden kendini temizleyen küllüklerin olduğu modern bir bina olacak. | Open Subtitles | هذا المبنى سيكون مركز الفن من مصاعد تعمل بالصوت إلى طفايات سجائر تنظف نفسها |
25 mermili, çok çeşitli görevlerde kulalnabileceğiniz sesle programlanan silah. | Open Subtitles | سلاح جانبى مستدير يتغير طبقآ للمهمة الذخيرة مبرمجة بالصوت |
Roket atarlar, lazer topları, sesle kumanda edilen savaş zırhı. | Open Subtitles | قاذفات الصواريخ، مدافع الليزر، مدرعات تعمل بالصوت |
Sesli dinlememiz yerine, kulaklıkla dinlememizi mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | أتتوقعان منا سماع الموسيقى بسماعات الأذن إن لم تكن بالصوت العالي؟ |
Sesli konuşmamı telafi etme ihtiyacı bile duymaz oldum bir anda. | Open Subtitles | وفجأة لا أشعر أني بحاجة لأعوض بالصوت المرتفع |
Umarım konuşmam bilincinizdeki sesi uyandırmıştır. | TED | أتمنى أن أكون قد رفعت من مقدار وعيكم بالصوت |
Sadece en etkileyici erkeklerle çiftleşecekler ve bir erkeğin değerini çıkardığı sese göre belirliyorlar. | Open Subtitles | يتزاوجون فقط مع أروع الذكور وسيحكمون على جدارة الذكر بالصوت الذي يُصدره. |