ويكيبيديا

    "بالصوت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ses
        
    • sesle
        
    • Sesli
        
    • sesi
        
    • sese
        
    Çenemi kaybettiğim için artık bu kapalı ortamı yaratamıyordum. Bu yüzden de dilim ve bütün diğer ses araçlarım güçsüz kalmıştı." TED ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها
    Her şey ses kodludur, bir şey istersen söylemen yeter. Open Subtitles كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه
    Bugün. Hazırız. Mülkten canlı yayın alacaksınız, ses ve görüntü. Open Subtitles اليوم نحن مستعدون للتنفيذ وشوف تستطيع التجسس عليه بالصوت والصورة
    Şehirler heyecanla dolu, sesle dolu, müzikle dolu olmalı. TED ينبغي أن تكون المدن مليئة بالاهتزازات ، بالصوت ، بالموسيقى.
    Bu ufak alet sesle çalışır. Open Subtitles الآن، هذا الجهاز الصغير يعمل فقط بالصوت.
    Şimdi Girit'ten aramıza katılan müthiş DJ, ipek Sesli Havacı Adrian Cronauer'le birlikteyiz. Open Subtitles والان مباشرة من جزيرة كريت مرحبا بالصوت الحريرى الناعم لآيرمان ادريان كورنر
    Böyle zamanlarda olay, her zaman sesi en fazla çıkanlardadır. Open Subtitles في أوقات كهذه تذهب اللعبة للأشخاص الذين يتحدثون بالصوت الأعلى
    -Bu orospu çocukları sese yönelmiyor. Open Subtitles اللهي. بورت: هذه البكاء لا يطارد بالصوت.
    ses, hareket ve yoga dersleri alıyorum. Open Subtitles انا الدور الرئيسي انا اقوم بالصوت ودروس للحركة , واليوغا
    Fakat ses yalan söylüyor. ses bu şekilde ölmez. Open Subtitles لكن الضوضاء خدعة لا يجدر بالصوت أن يختفي هكذا
    - Oh, hayır. Akupunktur, masaj, baskı noktaları tedavisi, melatonin takviyesi aromaterapi, ses tedavisi denedim. Open Subtitles لقد حاولت الوخز بالابر ، التدليك ، نقاط الضغط المعالجة بالصوت
    Sesin ayaklarımın altından gelişini hissedebiliyorum ve ses bana buzdağı kuzeye gidiyor diyordu. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بالصوت يخرج من تحت قدمي ويقولون لي: أن هذا الجبل الجليدي قادم من الشمال.
    Doğrudan ses tahtasına bağlamak istiyorum. Open Subtitles متصلـة بالصوت الخارجي مباشرة إن لـم يكـن لديـك مـانـع
    ses ve görüntü kayıtları, isimlerin, tarihlerin, adreslerin yazılı olduğu defterler. Open Subtitles اعترفات بالصوت والصورة ملاحظات مع اسماء مواعيد,مواقع.
    Bak, eğer ses problemi yaşıyorsak suçu bana atma. Open Subtitles إسمعي، إن كان لدينا مشاكل خاصة بالصوت لا تلقِ بالأمر عليّ
    sesle kalkan asansörlerden kendini temizleyen küllüklerin olduğu modern bir bina olacak. Open Subtitles هذا المبنى سيكون مركز الفن من مصاعد تعمل بالصوت إلى طفايات سجائر تنظف نفسها
    25 mermili, çok çeşitli görevlerde kulalnabileceğiniz sesle programlanan silah. Open Subtitles سلاح جانبى مستدير يتغير طبقآ للمهمة الذخيرة مبرمجة بالصوت
    Roket atarlar, lazer topları, sesle kumanda edilen savaş zırhı. Open Subtitles قاذفات الصواريخ، مدافع الليزر، مدرعات تعمل بالصوت
    Sesli dinlememiz yerine, kulaklıkla dinlememizi mi istiyorsunuz? Open Subtitles أتتوقعان منا سماع الموسيقى بسماعات الأذن إن لم تكن بالصوت العالي؟
    Sesli konuşmamı telafi etme ihtiyacı bile duymaz oldum bir anda. Open Subtitles وفجأة لا أشعر أني بحاجة لأعوض بالصوت المرتفع
    Umarım konuşmam bilincinizdeki sesi uyandırmıştır. TED أتمنى أن أكون قد رفعت من مقدار وعيكم بالصوت
    Sadece en etkileyici erkeklerle çiftleşecekler ve bir erkeğin değerini çıkardığı sese göre belirliyorlar. Open Subtitles يتزاوجون فقط مع أروع الذكور وسيحكمون على جدارة الذكر بالصوت الذي يُصدره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد