- Geçen yaz evlenmeliydik. - Annem henüz hazır değildi. | Open Subtitles | ـ كان من الواجب علينا الزواج بالصيف الماضي ـ ما كانت أمي مستعدة لحد الآن |
Geçen yaz küvete bomba atlayışı.. ...yapacağım derken kalçasını kırdı. | Open Subtitles | بالصيف الماضي كسر حوضه وهو يجري بسرعة في الحمام |
İkimiz de hissettik. Geçen yaz olanlar işleri değiştirdi. | Open Subtitles | كلنا شعرنا بهذا ما حدث بالصيف الماضي غير اشياء كثيره |
Sanırım Geçen yaz olanların etkisinden kurtulamadı. | Open Subtitles | اخمن انه لم يستطع التعامل مع ما حدث بالصيف الماضي |
Görünüşe bakılırsa Geçen yaz da, yine bu çevrede aynı yaş ve görünüşte iki kız daha kaybolmuş. | Open Subtitles | على ما يبدو بالصيف الماضي كان هناك فتاتين بنفس العمر، بنفس الصفات فقدن بهذا الحيّ. |
- Geçen yaz bir süre motelde kalmıştı. | Open Subtitles | لقد مكث لفترة قصيرة في النُّزل بالصيف الماضي |
Geçen yaz olanları duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعتِ ما حدث بالصيف الماضي ؟ |
Geçen yaz NE YAPTIĞINI BİLİYORUM. | Open Subtitles | "اعلم ماذا فعلت بالصيف الماضي" |
Jake Geçen yaz üstüne üzüm suyu dökmüştü. | Open Subtitles | أوقع (جايك) عصير العنب عليها بالصيف الماضي |
- Peki Geçen yaz ne yaptın? | Open Subtitles | ماذا فعلت بالصيف الماضي ؟ |
Geçen yaz Jack için kan davandan vaz geçmeye hazırmışsın. | Open Subtitles | للتخلي عن ثأركِ، بالصيف الماضي من أجل (جاك). |
Geçen yaz öldü. | Open Subtitles | -قد ماتت بالصيف الماضي . |