ويكيبيديا

    "بالضبط الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tam olarak
        
    • de aynen
        
    • istediğini çok iyi
        
    • olarak ne
        
    Bütün bu büyük zorlukları çözmemizde tam olarak bize kim yardım edecek? TED و من هو بالضبط الذي سيساعدنا في حل كل هذه التحديات الكبرى؟
    tam olarak aklınızdan geçen nedir Bay Carreli? Open Subtitles بالضبط الذي عندك في الذهن، السّيد كارلى؟
    Ama düşündüğüm şey, tam olarak bu değildi. Open Subtitles لكن هذا ليس بالضبط الذي كان عندي في العقل.
    Kuzey Carolina eyaletinin önümüzdeki hafta yapmak istediği de aynen bu. Open Subtitles تلك بالضبط الذي حالةُ كارولاينا الشّمالية تَنْوى أَنْ تَعمَلُ الإسبوع القادم.
    Demek istediğini çok iyi anlıyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط الذي تَعْني.
    Burada tam olarak ne ile karşı karşıya olduğumuzu açıklayın doktor. Open Subtitles لذا الذي لا توضّح بالضبط الذي حدث هنا، طبيب؟ حسنا، أنا لا أستطيع.
    Ama, tam olarak sen de nereye varacağını bilemedin, değil mi? Open Subtitles لكنّك لم تعرف بالضبط الذي أنت كنت تدخل، أليس كذلك؟
    Bu ruh hastasına tam olarak istediği şeyi vereceksiniz. Open Subtitles ستعطي هذه الصامولة المجنحة بالضبط الذي يريده
    Bu ruh hastasına tam olarak istediği şeyi vereceksiniz. Open Subtitles ستعطي هذه الصامولة المجنحة بالضبط الذي يريده
    Brian, o salda tam olarak neler yaşandığını anlatmanı istiyorum. Open Subtitles براين، تَحتاجُ لإخْباري بالضبط الذي حَدثَ على تلك الطوافةِ.
    Sizinle ne hakkında konuşacağımı tam olarak bilmiyordu. Open Subtitles حَسناً، هو لَمْ يَعْرفْ بالضبط الذي أردتُ التَحَدُّث عن،
    Bunun tam olarak benim aradığım şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه.
    Bir bebek bakıcısında aradığın özellikler tam olarak neler? Open Subtitles ما هو بالضبط الذي تبحثين عنه بمربية الأطفال ؟
    Beni ele geçirmesine izin verdim ve tam olarak korktuğum başıma geldi. Open Subtitles أنني تَركتُه يَصِلُ ألي، وذلك بالضبط الذي لَم أُردهـ أن يحَدَث.
    tam olarak ne arıyoruz Müdür Vance? Open Subtitles ما هو بالضبط الذي نبحث عنه حضرة المدير فنس؟
    tam olarak neyi ve ne kadarını keseceksiniz? Open Subtitles ماهو بالضبط الذي سوف تقطعه ؟ وكم هو سيكون ؟ وهل بالاستطاعه ان اشاهدك تفعلها وانا تآكل اللحم المقلي ؟
    Ben de aynen öyle yazmıştım. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي l كَانَ عِنْدَهُ.
    - Ben de aynen böyle söyledim. Open Subtitles بالضبط الذي أخبرتُهم.
    Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط الذي تَعْني.
    Ne istediğini çok iyi anlıyorum. Open Subtitles أعرف بالضبط الذي تريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد