Bu otoparkın çevresindeki her köşede tam olarak iki dakika durmuş. | Open Subtitles | إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ |
- Seninle de tam olarak ne yapacağımıza karar vereceğiz. - Evet. | Open Subtitles | و نحن سوف نقرر بالضبظ ما يجب فعله معك نعم |
tam olarak aynı anda, ülke genelinde onlara saldıracağız. | Open Subtitles | حسنًا سوف نقوم بمداهمتهم في جميع انحاء الولاية في نفس الوقت بالضبظ |
Herkes iyi hikayeleri sever, ve Kesinlikle tek istediği bu. | Open Subtitles | كل شخص يحب القصص الجيدة وهذا بالضبظ ماتعطيهم ايأه |
Çavuş Brody Kesinlikle ihtiyacımız olan tipte bir parlamenter. | Open Subtitles | حيثُ سيقوم نائب الرئيس بإدلاء تصريح. النقيب برودي هو بالضبظ من نحتاجه فى الكونغرس. |
tam olarak ne aramamız gerekiyor? | Open Subtitles | إذاً ما الذي من المفترض أن ننظر إليه بالضبظ ؟ |
tam olarak ne zaman Alvey'le birlikte oldunuz? | Open Subtitles | متى بالضبظ أنتِ والفي أصبحتم سويا ؟ |
Jude Hays tam olarak nasıl öldü? | Open Subtitles | كيف بالضبظ مات جود هييز؟ |
Sen de tam olarak nerede yaşadığını bana gösterebilirsin. | Open Subtitles | ثم تريني بالضبظ أين تعيش |
Şu anda olan da tam olarak bu işte. | Open Subtitles | هذا... هذا بالضبظ مايحدث. |
Kesinlikle. Bu yüzden rahatla. Haydi . | Open Subtitles | بالضبظ لذا استرخي, بربك |
- Ve bir de "A" sınıf. - Kesinlikle. | Open Subtitles | و واحد يبحث عن "أ" بالضبظ |
Kesinlikle. | Open Subtitles | بالضبظ. |