Fazla vergi, fazla iş. Ücretimizse bir bıçak, sopa veya ip. | Open Subtitles | مرهق بالضرائب ومجهد, فالدفع بسكين أو بهراوة أو بحبل |
Bence bu ortak hesaptan gelmeli , çünkü vergi kararları için daha iyi . | Open Subtitles | أجرها لقاء إدارتها. أعتقد بأنه من الأجدى أن يكون من الحساب المشترك، لأنه أفضل إذا فكرنا بالضرائب |
Dostum, az önce Jet Ski'yi, şirket aracı olarak gösteren bir vergi beyanı yakaladım. | Open Subtitles | يا رجل، لقد أمسكت بأحد المتلاعبين بالضرائب يدعي أن زلاجته وصيلة مواصلات للعمل |
Yükümlülüklerinin gittikçe artan vergiler olduğunu düşünürsek. | Open Subtitles | حسناً , إذا إلتزاماتهم بالضرائب , أصبحت أعلى و أعلى |
Sadrazam Şemseddin Atka Han vergi paralarını zimmetime geçirdiğimi öğrendi. | Open Subtitles | قد وصل خبره إلى شمس الدين خان لقد كشف خداعنا بالضرائب ونهب المحاصيل |
vergi iadelerini bulamadım. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على المعاملات الخاصة بالضرائب |
Suçları araştırırım, vergi ya da göçmenleri değil. | Open Subtitles | أنا مُحققُ جرائم، ليس لي علاقةٌ بالضرائب ولا المهاجرين غير الشرعيين |
Yani, borçlarımı ödedim, anneme yardım ettim ve gerçi hâlâ şu vergi problemlerim olsa da... | Open Subtitles | سددت ديوني وساعدت أمي وتبين أني لا أزال أعاني من مشكلة بالضرائب. |
Ama bu gölet temizleme işi sadece bir vergi borcu sildirme olayı değil. | Open Subtitles | ولكن موضوع تنظيف البركة هذا بالكامل ممممم. ليس فقط إهتمامًا بالضرائب. |
Belki de vergi borçları vardı ya da metresleriyle kaçıp gittiler. | Open Subtitles | ربما كانوا مدينين بالضرائب أو هربوا مع عشيقات؟ |
- Biliyorum. Çünkü giriş seviyesi ücretleri yüksek oldukça, bir vergi kredisi vermezler. | Open Subtitles | لأنهم ما كانوا ليدفعوا مساهمة بالضرائب ما لم تكن الأجور الأولية أعلى |
Tarih ve saat bilgileri burada birkaç da vergi sorunu var. | Open Subtitles | فقط الوقت والتواريخ وكانت لديها بعض المشاكل بالضرائب المتأخرة |
Fazla vergi ödediğinizi düşünüyorsunuz demek. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك مرهق بالضرائب , ها ؟ |
Çocuk Hizmetlerine çim biçme makinalarını çaldığımızı vergi dolandırıcılığı yaptığımızı ve Stan denen bir adama taptığımızı söylemişsiniz. | Open Subtitles | لقد أخبرتو خدمه الأطفال أننا نسرق مجزه الحشائش و نغش بالضرائب... ونعبد شخص أسمه ستان. |
Bence vergi ile ilgili. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر ذو علاقة بالضرائب |
Başarılı vergi avukatı. | Open Subtitles | المحامي الناجح المختصّ بالضرائب. |
Sadece Malwa'daki vergiler zimmete geçirilmiş. | Open Subtitles | هذه الوثائق توضح التلاعب "بالضرائب في مقاطعة "مالوا |
Yùksek vergiler, zorbalık.. | Open Subtitles | أملى بالضرائب الباهظة والقمع الوحشيّ. |
Yùksek vergiler, zorbalık.. | Open Subtitles | أملى بالضرائب الباهظة والقمع الوحشيّ. |
Verdiğimiz vergilerle sağIık hizmeti bedava olmalı. | Open Subtitles | لا أفهم بالضرائب التي يدفعها الأميركيون يجب أن تكون الرعاية الصحية مجانية |
Vergilerden dolayı bebeğim. | Open Subtitles | لأسباب متعلقة بالضرائب عزيزتي |