Benim gördüğüm, Senyor Bob onunla kim işbirliği yapıyorsa gerçekte söylediği kişi değil. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها سيد بوب أيً يكن منكم من هو متأمر معها فإنه ليس ما يدعيه وإذا كان أنت |
Benim gördüğüm, hepimizde olduğu. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها فهي كل مالدينا |
Tüm yiyecekler kilit altında tutulacak ve uygun gördüğüm şekilde pay edilecek. | Open Subtitles | جميع مخزونات المواد الغذائية سيتم وضعها وراء القضبان. وسأقوم بتوزيعها بالطريقة التي أراها مناسبة |
İşimi uygun gördüğüm şekilde yönetmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أدير عملي بالطريقة .التي أراها مناسبة |
Gördüğüm kadarıyla sorunumuzu üç şekilde halledebiliriz. | Open Subtitles | تعرف بالطريقة التي أراها يمكننا التعامل مع مشكلتنا بثلاث طرق |
Gördüğüm kadarıyla sen avukatına, ben de işime döndüm. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها أنت تطلبين محامياَ وأنا أطلب عملاَ |
Bu moruk zenciye tek kuruş ödemediğinize göre uygun gördüğüm şekilde onunla ilgilenmeme aldırmazsın değil mi? | Open Subtitles | بما أنكَ لن تدفعُ بنسً في هذا الطفلالزنجيالمُدلل... لن تُمانع أن أعامل هذا الزنجي بالطريقة التي أراها مناسبة! |
Gördüğüm kadarıyla Hitler'in ölümü veya olası kurtuluşu ancak ve ancak benim tepkime bağlı. | Open Subtitles | لذا بالطريقة التي أراها بما أنّ احتمالية موت (هتلر) تقف على ردّ فعلي |