Eğer doğru şekilde konuşursanız, konuşmanın anlaşmak olmadığını çok açıkça belirtmiş olursunuz. | TED | اذا تحدثت بالطريقة الصحيحة سوف توضح الامور ان الحديث لا يعني الموافقة |
Eğer onu geri kazanacaksam bunu doğru şekilde yapmak isterim. | Open Subtitles | إذا أنا ستعمل تفوز، أريد أن أفعل ذلك بالطريقة الصحيحة. |
Belki de doğru şekilde bakmıyoruzdur. Belki uygarlık geliştikçe, | TED | وربما نحن لا ننظر بالطريقة الصحيحة. ربما بتطور الحضارة، |
- Bekle. Bu sefer işleri doğru yoldan yapacağımızı sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كُنا سنُحاول القيام بالأمور بالطريقة الصحيحة تلك المرة |
Eğer Missy için savaşacaksak, doğru yoldan yapalım bunu. | Open Subtitles | إذا كنا سنتقاتل على ميسي لنقم بهذا بالطريقة الصحيحة |
İnsanlar doğru düzgün iş yapsaydı... böyle boktan durumlar da olmazdı. | Open Subtitles | ،لو أن الناس يفعلون العمل بالطريقة الصحيحة ما كان ليحدث ذلك |
doğru şekilde karıştırılan, bu tehlikeli malzemeler dünyanın en iyi siğil yok edicisini oluştururlar. | Open Subtitles | والآن،خلط هذه الثلاتة مكونات الخطرة جدا معا بالطريقة الصحيحة ينتج أفضل محرك بالعالم |
Bunu bana bırak, Wally. Onlara doğru şekilde davranmamız gerek. | Open Subtitles | فقط إترك هذا الأمر لي يا والي يجب علينا فقط أن نتعامل معهم بالطريقة الصحيحة |
- O işi doğru şekilde halletmedik. | Open Subtitles | كنت مشوشا ولم نتعامل مع الأمر بالطريقة الصحيحة |
Sana ders vereceksem bunu doğru şekilde yaptığımdan emin olmalıydım. | Open Subtitles | إذا كنت سأعطيك دروس أردت ان أتأكد أنني أفعلها بالطريقة الصحيحة |
Sorulara doğru şekilde cevap verebilirsin. | Open Subtitles | لقد قضيتي وقت معي لقد استطعتي الاجابة على الاسئلة بالطريقة الصحيحة |
Nesneler arasında doğru uyumu sağladığında kapıyı doğru şekilde açabileceğine inanıyordu. | Open Subtitles | قالت أنه مع التوليفة الصحيحة يمكنها فتح الباب بالطريقة الصحيحة |
Tamam, burada bekler... - ...ve bunu doğru şekilde yaparım. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر هنا وأقوم بهذا بالطريقة الصحيحة |
Eğer doğru yoldan halledersek öğrenmeyecekler, söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أنهم لن يعرفوا لو فعلتها بالطريقة الصحيحة |
doğru yoldan yaptığından emin olmalıyım. | Open Subtitles | هل لديك للتأكد من أن تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة. |
Bunu doğru yoldan yaptığımıza emin oluyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتأكد من أننا نقوم بالأمور بالطريقة الصحيحة |
Bir şeyleri doğru yoldan başarmak için yeterli zaman olmadığını hissediyorsun. | Open Subtitles | تجعلك تشعر أنه لا يوجد وقت ،لإتمام أمور بالطريقة الصحيحة ولكن لا يوجد عُذر .. |
Bir iş yapacaksak doğru düzgün yapalım. | Open Subtitles | , لو كنا سنقوم بذلك علينا القيام بذلك بالطريقة الصحيحة |
İşi doğru düzgün yaparsan, yaklaşık beş gün. | Open Subtitles | حسناً, عندما يقوم بها شاب بالطريقة الصحيحة, تستغرق منه ما يقارب 5 أيام |
Ama bu sefer doğru yöntemle. | Open Subtitles | لكن هذه المره، بالطريقة الصحيحة. |
Tam olarak bir şeyleri doğru yollarla halledemedim. | Open Subtitles | ♪ حسنا، لم أكن بالضبط، أم، التعامل مع الأمور بالطريقة الصحيحة. |
Dinle, bunu ikimiz için de en doğru biçimde halletmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد التعامل مع هذا الأمر بالطريقة الصحيحة لي ولكِ |
Bazen ilk seferinde doğrusunu yapmayı ertelediğimizde sorunlar gözümüzde büyür. | Open Subtitles | في بعض الاحيان نجعل مشاكلنا تصبح أكبر عندما نتوقف عن فعل الامور بالطريقة الصحيحة من المرة الأولى. |
Bana gelseydiniz, düzgün bir şekilde halledebilirdik. | Open Subtitles | ،لو أتيتما إلي لكُنا قُمنا بذلك بالطريقة الصحيحة |