ويكيبيديا

    "بالظبط ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da aynen
        
    • tam da
        
    • şey tam
        
    • de aynen
        
    • tam olarak da
        
    • tam olarak ne
        
    • de tam olarak
        
    İşte Kar Topu'na da aynen böyle olmuştu. Open Subtitles هذا بالظبط ما حدث لــ "سنو بول"
    Ona da aynen bunu söyledim. Open Subtitles هذا بالظبط ما قلته لها
    Heh, tam da ben bunu diyordum işte baba. Beni okumaya gönderdin değil mi? Ziraat fakültesine. Open Subtitles هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي أرسلتني لأدرس الزراعة
    Yapman gereken tam da bu. İstersen burada bekleyebilirim. Open Subtitles هذا بالظبط ما عليك أن تفعله سأنتظر هنا لأجلك إذا أردت هذا
    Benim de istediğim şey tam anlamıyla bu. Onu cepheye götürün. Olmaz. Open Subtitles هذا بالظبط ما أقترحه ضعوها في أرض المعركة
    Şüpheli soruşturmaya içerden başlayacağımızı biliyordu ve biz de aynen öyle yaptık. Open Subtitles المشتبه به ، لابد أنه علم أننا سنبدأ بالتحقيق من داخل المدينة . و هذا بالظبط ما فعلناه
    Bana yakışan yürüyüp gitmek ve tam olarak da bunu yapıyorum. Open Subtitles الشيء المشرف ان ابتعد وهذا بالظبط ما افعله
    Peki, tam olarak ne arıyorsunuz, Dedektif? Open Subtitles حسنا ما بالظبط ما تبحث عنه يا سيادة المفتش ؟
    Sağ ol baba, benim istediğim de tam olarak buydu. Open Subtitles شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه
    Babam da aynen öyle derdi. Open Subtitles هذا بالظبط ما قد يقوله أبي
    Ona da aynen böyle söyledim. Open Subtitles هذا بالظبط ما قلته لها
    - Bana da aynen bunları söyledi Open Subtitles - هذا بالظبط ما قاله لي
    Martha da aynen böyle derdi hep. Open Subtitles (هذا بالظبط ما كانت تقوله (مارثا
    "İşte bu tam da benim o piç kurusunun düşünmesini istediğim şey." Open Subtitles هذا بالظبط ما أريد من هؤلاء السفلة بأن يعتقدو
    Şu anda tam da ihtiyacımız olan bu. Herifi ressamın yanına götürün. Open Subtitles هذا بالظبط ما نحتاج إليه انظروا , احصلوا على هذا الرجل فنان بالرسم
    Seni taze kan, genç, gözüpek olarak görüyorum şu anda ihtiyacımız olan şey tam olarak bu. Open Subtitles أجدكِ صغيرة، جريئة، جديدة بالظبط ما نحتاجه الآن
    Burada gördüğünüz de aynen budur. TED و هذا بالظبط ما ترونه هنا.
    Aslında, yaptığın tam olarak da bu. Open Subtitles في الواقع, هذا بالظبط ما كنت تفعله
    Onlara tam olarak ne duymak istediklerini söyledin. Open Subtitles لقد اخبرتهم بالظبط ما عرفت برغبتهم فى سماعه
    Herhangi bir yabancı gücün de tam olarak Güvenlik Bakanlığı'na yapmak isteyeceği şey. Open Subtitles وهذا بالظبط ما ستفعله اي قوة أجنبية. ضد وزارة الدفاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد