ويكيبيديا

    "بالغموض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizemli
        
    • gizem
        
    • gizemlerle
        
    gizemli derken gayrimeşru veya babası uzaylı falan mı demek istiyorsun? Open Subtitles هل تعني بالغموض بأننا انجبناها بدون زواج ام انجبت من الغرباء؟
    Foxhill? Herkes neden böyle gizemli hiç bilmiyorum. Open Subtitles إننى لا أعرف لماذا يتسم الجميع بالغموض هكذا
    Ondan çok etkilendim çünkü karanlık ve gizemliydi ve sonra daha fazla karanlık ve gizemli olmaya başladı. Open Subtitles لقد كنت منجذبة إليه لأنه كان غامضاً, وبعدها استمر بالغموض أكثر وأكثر.
    Ama ben size burada birinci kısımda bir gizem vadetmiştim. TED ولكنني اعدكم بالغموض هذا هو الجزء الاول
    Hakkımdaki her şeyi sana anlatırsam bu ilişkide gizem kalmaz. Open Subtitles إذا أخبرتك بكل شىء عنى لن يكون لديكى إحساس بالغموض تجاهى بعد الآن
    Tıpkı bildiğimizi sandığımız kozmos gibi bu da gizemlerle doluydu. Open Subtitles و تماماً كالكون الذي ظننا بأننا نعرفه كان مليئاً بالغموض.
    Biliyorum çok gizemli bir evin var, ama eminim bir kanepesi vardır. Open Subtitles أعلم إنه محاط بالغموض لكن لابد أن يكون بها آريكة
    Belki de sandığın kadar gizemli ve bulunması zor değilsindir. Open Subtitles ربما لستِ بالغموض و المراوغة التي تتصورينها
    Hiç böyle gizemli ve maceralı bir hayatımız olsa nasıl olurdu diye merak ettin mi? Open Subtitles هل تسألت يوما ما سيكون لو كنا سنعيش حياة مليئة بالغموض والمغامرة في مثل هذا
    ...sen öldükten sonra, her şeyin daha az gizemli gelmesi. Open Subtitles برحيلك ، تضاءل إحساسي بالغموض الذي يحيط بنا
    Bak, her davada gizli kapaklı gizemli, entrikalı şeyler olmak zorunda değil. Open Subtitles اسمع، لا يُفترض بكلّ قضيّة أن تكون مُمتلئة بالغموض والإثارة.
    Üzgünüm. gizemli görünmeye çalışmıyorum. Open Subtitles انا اسفه ,لا ارغب بوصف كلامي بالغموض
    Biraz gizemli ol diyorsun yani. Open Subtitles اذا اتحلى بالغموض ,اهذا ما تقوله
    Kendimi... Son derece gizemli hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر بالغموض اللذيذ
    Her zaman penguenlerin gizemli olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles أن عالم البطاريق ملىء بالغموض
    Ancak Queensboro Köprüsü'nden görülen şehir dünyanın tüm gizemlerini ve çılgınca gizem vaatlerini içerircesine ilk kez görülmüş izlenimi uyandırırdı. Open Subtitles لكن المدينة بدت من الجسر كما تبدوا دائما لمن يراها لأول مرة وعد بالغموض والجمال
    Kim bir çantanın gizem ve entrikayla bezeli bir davaya dönüşeceğini bilebilirdi ki? Open Subtitles من علم أن حقيبة مفقودة ستتحول إلى قضية مليئة بالغموض والغرابة ؟
    - Umarım gizem ve entrikayla bezenmiş bir davadır. Open Subtitles في قضية مليئة بالغموض والشذوذ كما آمل
    Bu tip şeylerin nasıl olduğu bir gizem, değil mi? Open Subtitles وقوع هذه الأحداث مشوّب بالغموض
    gizemlerle dolu bir adamdan kaçmaya mecbur kaldı. Open Subtitles أُرغم على الفرار من رجل محاط بالغموض
    Dünya, gizemlerle dolu. Open Subtitles العالم ملئ بالغموض
    350)}Dünya gizemlerle dolu iki yoldan hangisinde yürüyeceğini uzaklardan izleyeceğim Open Subtitles 350)}العالم مليئ بالغموض 350)}أنا سوف أشاهدك من بعيد و أنت تشق طريقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد