Vatikan'da Papalık Gregorian Üniversitesi'ne gittim. | Open Subtitles | درست بالجامعة الغريغورية البابوية بالفاتيكان. |
Vatikan'ı ara. Öğren; başka kayıp eşya var mı? | Open Subtitles | اتصل بالفاتيكان لتري اذا كان هناك شييء مفقود |
Sabahleyin ilk iş, Vatikan'ı arayacağım... ve ölen eşin Trudy'i azizlik için önereceğim! | Open Subtitles | اول شيء في الصباح سأتصل بالفاتيكان وسأرشح زوجتك الراحلة ترودي للقدسية |
- Evet... Bahse girerim Vatikan'ı arasan onayladıkları mucizeler arasında kıyafetlerle sevişmenin de olduğunu söylerler. | Open Subtitles | نعم ، أراهن بأنك لو اتصلت بالفاتيكان فإنهم سيقولون لك أن المعجزات المعتمدة لديهم تعتمد في معظمها على المداعبة |
Onlar, bir Vatikan soruşturmasındaki maddi deliller. | Open Subtitles | إنهم أدلة مادية في تحقيق خاص بالفاتيكان. |
Ben Vatikan'ı arayacağım. Rahip Crowley neler yapmış öğrenelim. | Open Subtitles | سأتصل بالفاتيكان و أرى ما توصل إليه الأب كراولي |
Vatikan'a güvenmeyin. Papa hâlâ burada. Çok yakındaymış. | Open Subtitles | لا تثقي بالفاتيكان, البابا لايزال هنا اللعنةُ عليكم |
Vatikan'daki cinayetlerden haberiniz vardır. | Open Subtitles | أنتَ على علمٍ بالجرائم التي حدثت بالفاتيكان |
Vatikan'la bir bağı yok. | Open Subtitles | وليس لديها أي أرتباط بالفاتيكان. |
Hayırseverlik olayı. Vatikan şehri. | Open Subtitles | حفل خيري بالفاتيكان |
Vatikan'ı arayıp tavırlarını mı sorgulayacsın? | Open Subtitles | -أنتصل بالفاتيكان و نسأل عن موقفهم؟ |
O zaman Vatikan'ı ara. | Open Subtitles | إذاً , اتصلوا بالفاتيكان |
Sarkozy, "Büyük kaygı duyduklarını... ama tüm katolik aleminin, Vatikan'a çözüm konusunda güvendiğini" söyledi. | Open Subtitles | "إنه يشعر بكربٍ عظيم" يقول (ساركوزي). لكن العالم الكاثوليكي يثق بالفاتيكان في إيجاد حلّ عاجل. |