ويكيبيديا

    "بالفعل قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çoktan
        
    Öğleden sonra buluşmuştuk ve kafein limitini çoktan doldurmuştu. TED لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين
    Ama halkla ilişkiler bölümümüz çoktan coşkuyla gidip üstünde yanlış kuyruklu yıldız isimleri olan 1000 adet mavi Delft porselen tabak yaptırmıştı bile. TED على أي حال، فإن قسم العلاقلات العامة، وفي خضمّ حماسته، كان بالفعل قد صنع 1000 طبق من الفخار الأزرق، وعليها اسم المذنب الخطأ.
    4 yıl önce takıma katıldığımda, çoktan 2 tane keşfetmiştik. TED عندما انضممتُ للفريق قبل أربع سنوات، كنا بالفعل قد وجدنا كوكبين.
    Ona katıldığımda, sol eli ve sol kulağı çoktan gitmişti. Open Subtitles عندما أنضممت إليه كان بالفعل قد فقد يديه اليسري وأذنه اليسري
    Calthrop ülkemize çoktan gelmiş olabilir, belki şimdi bir oteldedir. Open Subtitles انة قد يكون هذا الكالثروب دخل البلاد بالفعل. قد يكون في فندق فيليسون.
    - Çevrimdışı olmaya az kaldı ama İHA'lar çoktan yola çıktı. Open Subtitles أيها البرج ,سوف نخرج عن الخط قريباً لكن الطائرات بالفعل قد تحركت وفُعِلَت
    O zamana kadar Amerikalılar benzer füzeleri çoktan Türkiye'ye götürmüştü bile. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان الأميركيون بالفعل قد نقلوا صواريخ مماثلة إلى تركيا
    Binbaşı Bigs çoktan psikiyatri raporunuzu aldı. Open Subtitles الميجور بيجز بالفعل قد قام بالفحص عن طريق طبيبهم
    Ürün, çoktan toplanmış olur. Onlar nereden alıyorsa ben de oradan almak kaynağına inmek istiyorum. Open Subtitles ستكون بالفعل قد تم تقليل جودتها، أريد إحضارها من المكان الذي يحضرونها منه
    çoktan FTL'e sıçramışlardır. Open Subtitles هم غالباً بالفعل قد قفزوا الى السرعة أعلى من الضوء الان
    Her neyse, çoktan ödeme başlıyor gibi. Open Subtitles على اية حال, يبدو ان ذلك يجني ثماره بالفعل قد يكون هذا أول عمل لي
    Yapacağınız ilk şey bir basın açıklaması olacak, ki çoktan hazırladım ben. Open Subtitles لذا أول طلب عمل إصدار بيان صحفي والذي بالفعل قد كتبته
    Terzilerimiz çoktan yün ile işe girişti. Open Subtitles الخياطين بالفعل قد بدأوا العمل بجدّ على الصوف
    Zamanla bacaklarınızı ezer,... ..zaten darbeden dolayı çoktan ölürsünüz. Open Subtitles بحلول الوقت الذي سوف تسحق فيه قدميك ستكونين بالفعل قد مت من الصدمه
    Bazı yıldızların ışıkları buraya ulaştığında kendileri çoktan ölmüş oluyor. Open Subtitles في الوقت الذي يستغرقه ضوء بعض النجوم لكي يصل هنا تكون بالفعل قد ماتت
    çoktan mevzilendi zaten. Tek çaremiz görüşmek. Open Subtitles هو بالفعل قد تسلل الينا ومقابلته هو الحل الوحيد للتفاوض
    İçmeye çoktan başlamış olan Meksikalı askerler ona sataşmaya işaret etmeye ve ona gülmeye başladılar. Open Subtitles بعد ان كان بالفعل قد شرب بدأ الجنود المكسيكيين بالسخرية منه يشيرون اليه ويضحكون
    Ama Ali evrak ve pasaportun sahte olduğunu bize çoktan söyledi. Open Subtitles لكن آلي بالفعل قد اخبرتنا ان الرساله والجواز مزيفين
    Yığınla para var bu alanda ve siz çoktan petrol kuyularını açtınız. Open Subtitles هناك محيط من المال هناك وانت بالفعل قد قمت بحفر الأبار
    Çok geç ve çoktan çoğu şey kaybedildi. Open Subtitles ومن بعد فوات الأوان، وكثيرا وقد بالفعل قد فقدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد