ويكيبيديا

    "بالفعل لقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaten
        
    • Evet
        
    • çoktan
        
    Teşekkürler, amacım buydu zaten. Open Subtitles شكراً جزيلاً. هذا هو ما أردته بالفعل. لقد أظهرت قيمة عظيمة.
    Kralınızın onurunu korumak için ne gerekiyorsa zaten yaptınız. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك
    aldigimdan beri sadece, iki kere kullandim. sadece iki defa! satmak istiyorum cünkü,cok acil paraya ihtiyacim var. eger paraya ihtiyacim olmasaydi, zaten satmazdim. Open Subtitles اجل بالفعل لقد مضى اسبوع واحد منذ اشتريتها
    Evet, bir bıçağım var. Yeni aklıma geldi. Open Subtitles إنني أحمل سكيناً بالفعل لقد تذكرت ذلك الآن
    Evet. Bir taşla iki kuş vurdum. Open Subtitles بالفعل لقد حصلت لك علي نتيجتين في آن واحد
    - Bu hiç yaşanmadı. - Ben çoktan unuttum. İyi. Open Subtitles ــ هذا لم يحدث أبدا ــ أنا بالفعل لقد منعتها
    Bunu zaten biliyor. Gemiye bir denizkızı atlayıp hikayeyi anlattı. Open Subtitles لقد عرف هذا بالفعل لقد صعدت حورية البحر علي السفينة وأخبرته بتلك القصة
    - Ben zaten yaptım. L gece Elders ile bir işitme düzenlenmiştir. Open Subtitles لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة
    zaten mahvoldu. Her şey bitti. Teklifi kabul et. Open Subtitles لقد فسد بالفعل, لقد قُضي علينا أقبلوا بطلب الالتماس, واخروجني من هناك
    Buraya zaten gelmiştik ve ortada o ilanlar vardı. Open Subtitles حسناً ، نحن جميعاً هنا بالفعل لقد وضعت الملصقات
    zaten evi biliyorum. DeFeolar için de çalışmıştım. Open Subtitles أننى أعرفه بالفعل لقد تعودت أن أجالس أولاد ديفايو
    zaten kızlardan duydum. Bir şeyler söylediler. Open Subtitles .لقد سمعتُ الفتيات بالفعل لقد قالوا أشياء
    Durumun zaten farkındasın. Sezonun yarısını kaçırdın. Open Subtitles أنت تعرف النتيجة بالفعل لقد تغيبت عن نصف الموسم
    Etkili bir saldırı? Onu zaten denedik. Open Subtitles لا ، أنا حاولت بالفعل لقد قاربت على بتر رأسه
    zaten hayallerimdeki prenses düğünümü yaptım. Open Subtitles بالفعل لقد حظيت علي الزواج الملكي الخاص بي
    Benim zaten bir ailem var. Onunla tanıştığımda evliydim. Open Subtitles لدي عائلة بالفعل لقد كنت متزوجا عندما التقيت بها
    Evet, yattım. Bu sabah uçuşumdan önce. Open Subtitles أجل، بالفعل لقد فعلت، هذا الصباح قبل موعد رحلتي،
    Evet, yattım. Bu sabah uçuşumdan önce. Open Subtitles أجل، بالفعل لقد فعلت، هذا الصباح قبل موعد رحلتي،
    Evet, aldık. Hayvanat bahçesi aldık. Çatalla çak. Open Subtitles نعم, بالفعل, لقد اشترينا حديقة حيوان أعطنى شوكتك
    Zavallı Romeo, o çoktan öldü! Akpak bir yosmanın kara gözleriyle hançerlendi! Aşk türküsü ile kulağından vuruldu! Open Subtitles مع الأسف لقد مات روميو بالفعل لقد قتلته العينان السوداوان لتلك الساحرة البيضاء
    Gördünüz, bu kısmı çoktan farketmiştim. Düşünüyorum. Open Subtitles لقد وصلت لحل هذا الموضوع بالفعل لقد فكرت قليلاً
    Onunla çoktan konuştum. Kendinden oldukça emindi. Open Subtitles لقد تحدثت اليها بالفعل لقد كانت متأكدة تماماً من الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد