Hepimiz Kaos ve kargaşanın hüküm sürdüğü bir dünyaya hapsolmuşuz. | Open Subtitles | كلنا رَمينَا فيها هنا سوية في عالم ملئ بالفوضى و التشويش. |
Kim Kaos ve nefret arasında doğmak ister ki? | Open Subtitles | من يريد أن يُولَد فى عالم ملىء بالفوضى و الضغينة؟ |
Kaos ve yıkımla eğleniyorlar. Onların cumartesi sabahı çizgi filmleri bu. | Open Subtitles | يأنسون بالفوضى والدمار ترفيهًا، فهما بمثابة كارتون يوم الأحد لهم. |
Thanatos bağlıyken kimse ölemiyordu ve her şey kaosa dönüşmüştü. | TED | وأثناء حبس ثاناتوس، لا يمكن أن يموت أحد، لذلك عج العالم بالفوضى. |
Her yerde kan var, hemşire çıktı her yer kaosa dönmüştü, sevgilisi korkudan bağırıyordu sen orada oturdun ve okumaya devam ettin. | Open Subtitles | وخرجت الممرضة المكان كان يعم بالفوضى صديقته كان خائفة جدا. وأنت كنتي تقرأين فقط وأنت لم تنظري للأعلى حتى |
Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت |
Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت |
Ama sana haberleri sunayım: Dünya şu anda karmakarışık. | Open Subtitles | :لكن دعني أنقل إليك الأخبار الحقيقية العالم مليء بالفوضى الآن |
Kaos gibi göstermemiz lazım polisi darmadağın bir olay yerinde bırakmalıyız. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نجعلها تبدو كفوضى لنترك للشرطه مسرح جريمه مليء بالفوضى |
Ben başlatacağım. Acıların dünyasına girmek üzeresin Kaiba. Kaos dolu bir dünya, karmaşık bir dünya. | Open Subtitles | آه, سوف تدخل عالم ملئ بالفوضى والخوف |
Acıların dünyasına girmek üzeresin Kaiba. Kaos dolu bir dünya, karmaşık bir dünya. | Open Subtitles | آه, سوف تدخل عالم ملئ بالفوضى والخوف |
Ciddi akıl hastalarının çevrelerinde Kaos vardır. | Open Subtitles | المريضون عقليا بشدة محاطون بالفوضى |
Dinleyin, Bush Bunny ne zaman saldırı silahı yasağını kaldırırsa burası "Kaos Ülkesi" ne döner. | Open Subtitles | -اذا كنا علمنا فكر بالفوضى التى كانت ستحدث |
Zamanında değilseniz, Kaos riski vardır. | Open Subtitles | اذا لم تنظم وقتك انت تخاطر بالفوضى |
Dünya kaosa girince ne yapacak- -Yeter bu kadar | Open Subtitles | ما الذي سوف تفعله هذه الحكومة عندما تجف المضخات ويقع كل العالم بالفوضى |
Rusya'daki devrim her yerde kaosa neden oldu! | Open Subtitles | الثورة في روسيا قد تتسبب بالفوضى في كل مكان |
Catherine'e, Fransa'nın naibi'ne ona komplo kuran krallığı kaosa ve teröre sürüklemek isteyen katiller. | Open Subtitles | قتله يريدون تلفيق التهمة للملكه كاثرين ويغرقون العالم بالفوضى والرعب |
Pek toz alıyor gibi görünmüyor. Ev berbat halde. | Open Subtitles | يبدو أنّها لا تنظف شيئاً المكان يعجّ بالفوضى |
Çok berbat bir suç mahalli sayın aza. | Open Subtitles | إن مسرح الجريمة مليء بالفوضى يا حضرة عضو البلدية |
berbat görünüyorsun. Gemi de feci durumda. | Open Subtitles | تبدو بحالة مزرية، السفينة تعم بالفوضى. |
karmakarışık cihaz patladığı zaman, alan zayıflayacak. | Open Subtitles | عندما انفجرت تلك الاداة الخاصة بالفوضى ذلك الحقل سينهار |