ويكيبيديا

    "بالفوضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaos
        
    • kaosa
        
    • berbat
        
    • karmakarışık
        
    Hepimiz Kaos ve kargaşanın hüküm sürdüğü bir dünyaya hapsolmuşuz. Open Subtitles كلنا رَمينَا فيها هنا سوية في عالم ملئ بالفوضى و التشويش.
    Kim Kaos ve nefret arasında doğmak ister ki? Open Subtitles من يريد أن يُولَد فى عالم ملىء بالفوضى و الضغينة؟
    Kaos ve yıkımla eğleniyorlar. Onların cumartesi sabahı çizgi filmleri bu. Open Subtitles يأنسون بالفوضى والدمار ترفيهًا، فهما بمثابة كارتون يوم الأحد لهم.
    Thanatos bağlıyken kimse ölemiyordu ve her şey kaosa dönüşmüştü. TED وأثناء حبس ثاناتوس، لا يمكن أن يموت أحد، لذلك عج العالم بالفوضى.
    Her yerde kan var, hemşire çıktı her yer kaosa dönmüştü, sevgilisi korkudan bağırıyordu sen orada oturdun ve okumaya devam ettin. Open Subtitles وخرجت الممرضة المكان كان يعم بالفوضى صديقته كان خائفة جدا. وأنت كنتي تقرأين فقط وأنت لم تنظري للأعلى حتى
    Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. Open Subtitles لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت
    Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. Open Subtitles لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت
    Ama sana haberleri sunayım: Dünya şu anda karmakarışık. Open Subtitles :لكن دعني أنقل إليك الأخبار الحقيقية العالم مليء بالفوضى الآن
    Kaos gibi göstermemiz lazım polisi darmadağın bir olay yerinde bırakmalıyız. Open Subtitles نحن نحتاج ان نجعلها تبدو كفوضى لنترك للشرطه مسرح جريمه مليء بالفوضى
    Ben başlatacağım. Acıların dünyasına girmek üzeresin Kaiba. Kaos dolu bir dünya, karmaşık bir dünya. Open Subtitles آه, سوف تدخل عالم ملئ بالفوضى والخوف
    Acıların dünyasına girmek üzeresin Kaiba. Kaos dolu bir dünya, karmaşık bir dünya. Open Subtitles آه, سوف تدخل عالم ملئ بالفوضى والخوف
    Ciddi akıl hastalarının çevrelerinde Kaos vardır. Open Subtitles المريضون عقليا بشدة محاطون بالفوضى
    Dinleyin, Bush Bunny ne zaman saldırı silahı yasağını kaldırırsa burası "Kaos Ülkesi" ne döner. Open Subtitles -اذا كنا علمنا فكر بالفوضى التى كانت ستحدث
    Zamanında değilseniz, Kaos riski vardır. Open Subtitles اذا لم تنظم وقتك انت تخاطر بالفوضى
    Dünya kaosa girince ne yapacak- -Yeter bu kadar Open Subtitles ما الذي سوف تفعله هذه الحكومة عندما تجف المضخات ويقع كل العالم بالفوضى
    Rusya'daki devrim her yerde kaosa neden oldu! Open Subtitles الثورة في روسيا قد تتسبب بالفوضى في كل مكان
    Catherine'e, Fransa'nın naibi'ne ona komplo kuran krallığı kaosa ve teröre sürüklemek isteyen katiller. Open Subtitles قتله يريدون تلفيق التهمة للملكه كاثرين ويغرقون العالم بالفوضى والرعب
    Pek toz alıyor gibi görünmüyor. Ev berbat halde. Open Subtitles يبدو أنّها لا تنظف شيئاً المكان يعجّ بالفوضى
    Çok berbat bir suç mahalli sayın aza. Open Subtitles إن مسرح الجريمة مليء بالفوضى يا حضرة عضو البلدية
    berbat görünüyorsun. Gemi de feci durumda. Open Subtitles تبدو بحالة مزرية، السفينة تعم بالفوضى.
    karmakarışık cihaz patladığı zaman, alan zayıflayacak. Open Subtitles عندما انفجرت تلك الاداة الخاصة بالفوضى ذلك الحقل سينهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد