Kızgınım çünkü gerçek bombacıyı yakalamak umurunda değilmiş gibi bir halin var. | Open Subtitles | لا، أنا غاضبة لأنّك تبدو غير مبالٍ تماماً بالقبض على المفجّر الحقيقي |
Daily Bugle İletişimleri'nin görüşüne göre polis teşkilatı Örümcek Adam için tutuklama emri vermeli. | Open Subtitles | انه راي الصحيفة انه على الشرطة ان تصدر مذكرة بالقبض على سبايدر مان |
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح |
Sen sadece altı banka soyguncusunu cazibeli şekilde yakalamamıza yardım ettin. | Open Subtitles | ساعدتنا بالقبض على 6 من لصوص البنوك، تخبكَ على ذلك ، يا صاح. |
Batman kundaklamayı önlemiş olsa da, failleri yakalamayı başaramadı. | Open Subtitles | باتمان تصدى لعملية الاحراق ولكن فشل بالقبض على الفاعل |
Her şey kötü adamı yakalamakla ilgili, öyle mi? | Open Subtitles | الأمر بأسره يتعلّق بالقبض على ذلك الرجل الفاسد |
Avcı olduğum zaman kendi ailemi yakalayacağım. | Open Subtitles | حينما أغدو صيّاداً سأبدأ بالقبض على عائلتي. |
Söylediklerine göre, Şanghay'da, birçok insanın yakalanmasında Japonlara yardım etmiş. | Open Subtitles | يقولون أنه ساعد اليابانيين بالقبض على كثير من الناس في شنغهاي |
Ryan, Keystone Katili'ni yakalamak mı istiyor yoksa haklı olduğunu kanıtlamaya mı çalışıyor. | Open Subtitles | حسنا, هل ريان مهتم بالقبض على قاتل كيستون ام ان يثبت انه محق فقط؟ |
Vampirleri yakalamak umurunda bile değil. | Open Subtitles | أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء. |
Bu bize, yolsuzluk ve yasa dışı faaliyetleri yakalamak için büyük operasyonlar yapma olanağı sağladı. Sonucunda birçoğu kamu görevlisini olan 700 kişi hapse atıldı. | TED | والذي بدوره سمح لنا بالقيام بعملية اكبر لضبط الفساد والممارسات الغير شرعية والذي انتهت بالقبض على 700 شخص , بالاضافة لموظفين في القطاع العام. |
CIA İstasyon Şefi Steven Frost için tutuklama emri çıkarttık. | Open Subtitles | صدر أمر بالقبض على ستيفن فروست مدير الاستخبارات الامريكية |
Bu adam için tutuklama emrimiz var. | Open Subtitles | لدينا أمر بالقبض على ذلك الرجل |
İsimsiz bir memur tek kurşun bile sıkılmadan başarılı bir şekilde şüphelimizi yakaladı. | Open Subtitles | نجح ضابط مجهول لم يُذكر إسمه بالقبض على المشتبه به دون إطلاق رصاصة واحدة. |
Saldırganı yakaladı ve kim bilir kaç kişinin hayatını kurtardı. | Open Subtitles | قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذت العديد من الأرواح |
Teşkilatın saçını başını yolduran birini yakalamamıza yardım ettin. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا بالقبض على أحد كانت شرطة الأداب تواقة له. |
Sizi güvende tutmamızın tek yolu bu insanları yakalamamıza yardım etmen. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة التي ستمكننا من حمايتك... هي أن تساعدنا بالقبض على أولئك المجرمين. |
Korkusuzlardan Jung Chae San'ı yakalamayı başaramazsak elimiz boş döneceğiz. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك، سنفقدهم و نفشل بالقبض على جونغ تشاي سان و نعود بخُفي حُنين. |
Küçük hediyen için teşekkürler ama suçluları yakalamakla meşgul olman gerekmez miydi? | Open Subtitles | أنا أُقدرّ هديتك الصغيره ولكن, ألا يجب عليك انّ تكون مشغولاً بالقبض على المجرمين؟ |
Scalise'yi sizin için yakalayacağım. | Open Subtitles | سوف اقوم بالقبض على اسكاليسى من اجلك |
Belediye Başkanlığı Bürosu Nigthingale Katili lakaplı papaz yardımcısı Joseph Hurley'in yakalanmasında bilgi verecek kişiye .100.000 dolar ödül vaat ediyor. | Open Subtitles | مكتب العمدة يعرض مكافئة قيمتها 100.000 لأيّ معلومات تؤدي بالقبض على الشماس (جوزيف هارلي) الرجل الذي يُطلق عله اسم العندليب القاتل |
Son teslim zamanına kadar bu adamı yakalama ihtimalleri neler? | Open Subtitles | ما هى احتمالات أن نقوم بالقبض على هذا الرجل قبل انتهاء المهله المحدده؟ |
Polis, nefret suçu konusunda alarma geçti biz de en yakındaki beyaz adamı yakaladık. | Open Subtitles | نشرت الشرطة إنذاراً لجريمة كراهيّة، لذا قمنا بالقبض على أقرب رجل أبيض. |
Masum insanları tutuklayarak ne kadar büyük bir iş yaptınız. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل عظيم بالقبض على هؤلاء للابرياء |
Jin Sa Woo ve başkanın tutuklanması için emir çıkarılmış. | Open Subtitles | (لقد أصدر أمراً بالقبض على المدير و (جين سا وو |