ويكيبيديا

    "بالقبض على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakalamak
        
    • için tutuklama
        
    • yakaladı
        
    • yakalamamıza
        
    • yakalamayı
        
    • yakalamakla
        
    • yakalayacağım
        
    • yakalanmasında
        
    • yakalama
        
    • yakaladık
        
    • tutuklayarak
        
    • tutuklanması
        
    Kızgınım çünkü gerçek bombacıyı yakalamak umurunda değilmiş gibi bir halin var. Open Subtitles لا، أنا غاضبة لأنّك تبدو غير مبالٍ تماماً بالقبض على المفجّر الحقيقي
    Daily Bugle İletişimleri'nin görüşüne göre polis teşkilatı Örümcek Adam için tutuklama emri vermeli. Open Subtitles انه راي الصحيفة انه على الشرطة ان تصدر مذكرة بالقبض على سبايدر مان
    Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. Open Subtitles الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح
    Sen sadece altı banka soyguncusunu cazibeli şekilde yakalamamıza yardım ettin. Open Subtitles ساعدتنا بالقبض على 6 من لصوص البنوك، تخبكَ على ذلك ، يا صاح.
    Batman kundaklamayı önlemiş olsa da, failleri yakalamayı başaramadı. Open Subtitles باتمان تصدى لعملية الاحراق ولكن فشل بالقبض على الفاعل
    Her şey kötü adamı yakalamakla ilgili, öyle mi? Open Subtitles الأمر بأسره يتعلّق بالقبض على ذلك الرجل الفاسد
    Avcı olduğum zaman kendi ailemi yakalayacağım. Open Subtitles حينما أغدو صيّاداً سأبدأ بالقبض على عائلتي.
    Söylediklerine göre, Şanghay'da, birçok insanın yakalanmasında Japonlara yardım etmiş. Open Subtitles يقولون أنه ساعد اليابانيين بالقبض على كثير من الناس في شنغهاي
    Ryan, Keystone Katili'ni yakalamak mı istiyor yoksa haklı olduğunu kanıtlamaya mı çalışıyor. Open Subtitles حسنا, هل ريان مهتم بالقبض على قاتل كيستون ام ان يثبت انه محق فقط؟
    Vampirleri yakalamak umurunda bile değil. Open Subtitles أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء.
    Bu bize, yolsuzluk ve yasa dışı faaliyetleri yakalamak için büyük operasyonlar yapma olanağı sağladı. Sonucunda birçoğu kamu görevlisini olan 700 kişi hapse atıldı. TED والذي بدوره سمح لنا بالقيام بعملية اكبر لضبط الفساد والممارسات الغير شرعية والذي انتهت بالقبض على 700 شخص , بالاضافة لموظفين في القطاع العام.
    CIA İstasyon Şefi Steven Frost için tutuklama emri çıkarttık. Open Subtitles صدر أمر بالقبض على ستيفن فروست مدير الاستخبارات الامريكية
    Bu adam için tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض على ذلك الرجل
    İsimsiz bir memur tek kurşun bile sıkılmadan başarılı bir şekilde şüphelimizi yakaladı. Open Subtitles نجح ضابط مجهول لم يُذكر إسمه بالقبض على المشتبه به دون إطلاق رصاصة واحدة.
    Saldırganı yakaladı ve kim bilir kaç kişinin hayatını kurtardı. Open Subtitles قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذت العديد من الأرواح
    Teşkilatın saçını başını yolduran birini yakalamamıza yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتنا بالقبض على أحد كانت شرطة الأداب تواقة له.
    Sizi güvende tutmamızın tek yolu bu insanları yakalamamıza yardım etmen. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة التي ستمكننا من حمايتك... هي أن تساعدنا بالقبض على أولئك المجرمين.
    Korkusuzlardan Jung Chae San'ı yakalamayı başaramazsak elimiz boş döneceğiz. Open Subtitles إذا كانت كذلك، سنفقدهم و نفشل بالقبض على جونغ تشاي سان و نعود بخُفي حُنين.
    Küçük hediyen için teşekkürler ama suçluları yakalamakla meşgul olman gerekmez miydi? Open Subtitles أنا أُقدرّ هديتك الصغيره ولكن, ألا يجب عليك انّ تكون مشغولاً بالقبض على المجرمين؟
    Scalise'yi sizin için yakalayacağım. Open Subtitles سوف اقوم بالقبض على اسكاليسى من اجلك
    Belediye Başkanlığı Bürosu Nigthingale Katili lakaplı papaz yardımcısı Joseph Hurley'in yakalanmasında bilgi verecek kişiye .100.000 dolar ödül vaat ediyor. Open Subtitles مكتب العمدة يعرض مكافئة قيمتها 100.000 لأيّ معلومات تؤدي بالقبض على الشماس (جوزيف هارلي) الرجل الذي يُطلق عله اسم العندليب القاتل
    Son teslim zamanına kadar bu adamı yakalama ihtimalleri neler? Open Subtitles ما هى احتمالات أن نقوم بالقبض على هذا الرجل قبل انتهاء المهله المحدده؟
    Polis, nefret suçu konusunda alarma geçti biz de en yakındaki beyaz adamı yakaladık. Open Subtitles نشرت الشرطة إنذاراً لجريمة كراهيّة، لذا قمنا بالقبض على أقرب رجل أبيض.
    Masum insanları tutuklayarak ne kadar büyük bir iş yaptınız. Open Subtitles لقد قمت بعمل عظيم بالقبض على هؤلاء للابرياء
    Jin Sa Woo ve başkanın tutuklanması için emir çıkarılmış. Open Subtitles (لقد أصدر أمراً بالقبض على المدير و (جين سا وو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد