ويكيبيديا

    "بالقذارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bok
        
    • pis
        
    • pislik
        
    • kirlenmiş
        
    • Kirli
        
    • Kötülükle
        
    • bulanacağız
        
    Rüyamda bok döngüsündeydim, leş gibi koktuğumdan defettiler beni. Open Subtitles حلمت بأنّي كنت محاطًا بالقذارة, وطردوني لأنّ رائحتي كانت سيّئة.
    Değersiz, basit bir insan, sıradan bir bok parçası. Open Subtitles مجرد شخص غير مهم، مليء بالقذارة المعتادة
    -Anne bak her yerim pis. Open Subtitles انظروا أنا مغطى بالقذارة إنه أمر ممتع جداً
    Anladığım kadarıyla kasabada da çok pislik var. Open Subtitles ما أفهمه هو أن هذه البلدة مليئة بالقذارة أيضاً
    Muhtemelen insanları döverek kazanıyorsun ve bu kendimi kirlenmiş hissettiriyor. Open Subtitles الأموال فى الغالب تُجنى من ضرب الناس ضرباً مبرحاً حتى الموت. ذلك يشعرنى بالقذارة.
    Artık çalışamadığım için kendimi çok Kirli ve çok adi hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بالقذارة والدناءة لذلك أنا لا أستطيع العمل بعد ذلك
    - Kötülükle dolu kalp. Open Subtitles - قلب ملئ بالقذارة
    10 dakika içinde kıçımızdan tut kaşımıza kadar çamura bulanacağız. Open Subtitles في غضون عشر دقائق تقريباً، سنغطى بالقذارة من الرأس إلى الساس
    Sifonu çeksen de gitmeyen dumani üstünde bir bok misali. Open Subtitles هناك هدفُ يقبع هناك مغطىً بالقذارة وكأنه لا يغتسل
    Yoksa, hepimiz üstümüzde sidik, bok ve kanlarla ortalıkta koşturup kıçımıza vibratör sokuyor olurduk. Open Subtitles او, سنكون كلنا نركض متسخين بالقذارة, والبول, والدم بالكامل ونضع أدوات جنسية في مؤخراتنا طوال اليوم
    Çünkü aniden, bizim zaten kabullenmek zorunda olduğumuz bok için götten bacaklı erkek arkadaşını cezalandırmayı kafana takmıyorsun. Open Subtitles لأنكِ فجأة، لم تمانعي من الحكم على صديقك الصغير بالقذارة التي يتعين علينا التعامل معها
    Sifonu çeksen de gitmeyen dumanı üstünde bir bok misali. Open Subtitles هناك هدفُ يقبع هناك مغطىً بالقذارة وكأنه لا يغتسل
    Numaranı verdiğim için kendimi bok gibi hissediyorum. Open Subtitles . أشعر بالقذارة لإعطاء رقمك للخارج
    Dan hep pis bir herifti ama şimdi ağzına kadar pislik doldu. Open Subtitles و الآن فإنه ملئ بالقذارة أكثر من المعتاد
    pis işler hep bana kalıyor. Yoğun bakım ünitesini ziyan ediyoruz burada. Open Subtitles أنت تعرف أنه أنا دائما من أنتهي بالقذارة هذا إهدار لوحدة الرعاية المركزة
    Bu tarz mekanlar genelde pis görünür. Kendimi sağlama almam gerek. Open Subtitles هذه الأماكن تكون مليئة بالقذارة عادة علي أن أستمر تحت الحراسة الشخصية
    Yedi tepe, her yer, pislik ve yılanlarla dolu, ama o sadece küçük şeylerle uğraşıyor. Open Subtitles سبع تلال مليئة بالقذارة والأفاعي علينا أن نفعل أكثر من مجرد نفض الزوايا
    Çok daha kötüsü, kendimi kirlenmiş ve utanmaz hissettiriyor... Open Subtitles إنه أسوأ بكثير ، ويجعلني أشعر ... بالقذارة والعار
    Biraz kirlenmiş gibiyim. Open Subtitles هل أنت بخير ؟ أشعر بالقذارة
    Enstrüman çalmak için çok serbest ve Kirli sayılırmışım. TED وصفت بالقذارة والانحلال لعزفي على تلك الأداة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد