Ama eğer benim için özel olan kişi tam şurada yanımda durmazsa olmayacak... | Open Subtitles | ولكنة لن يكون كاملا بدون وجود شخصا فريد من نوعة. ويقف بالقرب مني. |
- Ben enli kıIıç düşünüyorum. - Hey, sakın onu benim yanımda savurma. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيئاً ما سيفاً لا تشر بذلك الشئ بالقرب مني |
Lana, yanımda kraliçe gibi yaşayabilirsin ya da diğer çöplerle birlikte atılırsın. | Open Subtitles | لانا يمكنك أن تعيشي كملكة بالقرب مني أو أن ترمي مع بقية النفايات |
Evden ayrıldığımda bana yakın hissetmek için kıyafetlerimi deneyen adamsın. | Open Subtitles | يعجبك تجريب ملابسي، عندما أغادر المنزل، لكي تشعر بالقرب مني |
Pekala, itiraf edemesen bile bence sen de bana yakın hissediyorsun. | Open Subtitles | لا داعي للاعتراف بالأمر ولكن أعتقد أنك تشعر بالقرب مني حالياً |
yakınımda bir kuş vardı ve senin benden daha iyi... | Open Subtitles | لقد كان هناكَ طائرٌ بالقرب مني وأعلم مدى يأسكِ لـ إثبات نفسكِ |
Ve hemen yanıma gelip "Benim için de bardağın var mı?" diye sorar. | Open Subtitles | واللعنة، إذا لم تأتي بالقرب مني وتقول هل احضرت كأس إضافي من أجلي؟ |
Burada neler döndüğünü bilmiyorsunuz. Albie sağ yanımda oturuyor ve o... | Open Subtitles | أنت لاتفهم ما يجري هنا ألبي جالس بالقرب مني وهو.. |
O kadın yanımda oturan, hiç tanımadığım bir adamın cep telefonundan aradı beni. | Open Subtitles | الأمرأة، أتصلت على هاتف مجهول شخص كان يجلس بالقرب مني لم أقابل هذا الرجل في حياتي من قبل |
Belki ama sen yanımda olduğun zaman Chloe, başka bir şey düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | نعم, ربما يجدر بي ذلك و لكن عندما تكوني بالقرب مني, كلوي فلا يمكنني أن أفكر بأي شيء آخر |
yanımda oturmanın seni rahatsız, ettiğini söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقول لي بأنك تشعر بالضيق بالجلوس بالقرب مني |
Astım krizine gireceksen benim yanımda girecek kadar akıllıymışsın. | Open Subtitles | حسناً ، اذا كان سيأتي لك هجمة من مرض الربو علي الاقل لديك احساس جيد ليأتي اليك بالقرب مني |
Tanrıya yemin ederim çocuklarımın yanımda olmamasına anca böyle dayanabiliyorum. | Open Subtitles | أقسم إلى الله , أنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني مواجهة أن أولادي ليسوا بالقرب مني |
Sıradaki şey bu sürüngenlerin ya da bana yakın emekleyenlerin... | Open Subtitles | والشيء التالي الذي تزحف أو يزحف حتى بالقرب مني ... |
bana yakın bir yerde oturmak istemesini anlıyorum ama benimle aynı apartmanda oturması yaşadığım hayatın son bulması demek. | Open Subtitles | لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها |
Her şeyi idare etmeme yardım et. bana yakın olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ستساعديني في إدارة كل شيء أريدك بالقرب مني |
Yüce Tanrım, artık kimse bana yakın olmak istemiyor. | Open Subtitles | يا الهي لا احد يريد ان يكون بالقرب مني |
bana yakın dur. | Open Subtitles | أبقى بالقرب مني |
Hâlâ bana dokunulmasına dayanamıyorum... hatta yakınımda bir erkeğin nefes alışı bile... | Open Subtitles | مازلت لااحتمل ان يلمسني احدهم ولاحتى صوت نفس رجل بالقرب مني |
yanımda, fakat tedirgin edecek kadar yakınımda değil. | Open Subtitles | بالقرب مني ليس قريب جدآ لشعوري بعدم الراحه |
- Beni dinle serseri. O orospu çocuğu yanıma yaklaşmasın! | Open Subtitles | -أصغ إلي ايها الأحمق لا أريد ذلك اللعين بالقرب مني |
Öncesinde yada sonrasında etrafımda olmayacaksın. | Open Subtitles | ولا تأتي بالقرب مني قبل التصوير وبعده. |