ويكيبيديا

    "بالقطاع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sektörde
        
    • sektörün
        
    • reyonda bul
        
    Bana biçtikleri değerden daha fazlasıyım ve özel sektörde şansımı deneyeceğim. Open Subtitles أنا أستحق أكثر مما يقيمونني وأنا أنوى التحرك للعمل بالقطاع الخاص
    Çok etkileyici bir kadındı. Özel sektörde çalıştığını söylemişti. Open Subtitles وكانت هناك امرأة أمريكيّة جذابة للغاية وقالت أنّها تعمل بالقطاع الخاص
    Özel sektörde, burada kazandığın paranın iki katını kazanabileceğin ve akşam 6'da evde olabileceğin bir iş bulabilirsin. Open Subtitles أنت تعلم بالفعل أن هناك وظائف بالقطاع الخاص تستطيع أن تجني منها ضعف المال هنا و تعود للمنزل في السادسة، صحيح؟
    MD hisseleri %12 artış gösterdi. Yatırımcılar da sektörün en güvenilir markasına rağbet gösteriyor. Open Subtitles وارتفعت أسهم فروعها الطبية بـ12 بالمئة، حيث أن المستثمرين يتحولون إلى العلامة الأقوى بالقطاع.
    Kayıp sektörün içinde bir yerlerden geldiğini biliyoruz. Her olayla birlikte, giderek güçlendiğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن أصله يرجع إلى مكان ما بالقطاع المفقود، ونعلم أنه يزداد قوّة مع كل مواجهة.
    Bak Xanax'ı şuradaki reyonda bul... Open Subtitles الخمور بالقطاع الـ... ..
    Güney sektörde bir köy. Open Subtitles قرية بالقطاع الجنوبي
    Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi. Open Subtitles ومن أجل أمان الكون ومن منطلق الدفاع عنه كلف (آبين سور) بسجن (بارالاكس) بالقطاع المفقود. لكنه هرب.
    Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi. Open Subtitles ومن أجل أمان الكون ومن منطلق الدفاع عنه كلف (آبين سور) بسجن (بارالاكس) بالقطاع المفقود. لكنه هرب.
    Bu robotlar, özel sektörde bir devrim yarattı ve Colorado eyaleti de bize, benzersiz bir teklifte bulundu. Open Subtitles هذه الأجهزة تحدث ثورة بالقطاع الخاص ...و الأن ولاية "كولورادو" أتت بإقتراح فريد
    Kayıp sektörün içinde bir yerlerden geldiğini biliyoruz. Her olayla birlikte, giderek güçlendiğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن أصله يرجع إلى مكان ما بالقطاع المفقود، ونعلم أنه يزداد قوّة مع كل مواجهة.
    Amerikan İşleri hükümetin görevi olacak. Peki özel sektörün geri kalanı ne olacak? Open Subtitles ولكن وظائف (أمريكا ووركس) وهي تطبق بالقطاع العام, ماذا عن بقية القطاع الخاص؟
    Bak Xanax'ı şuradaki reyonda bul... Open Subtitles الخمور بالقطاع الـ... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد