ويكيبيديا

    "بالقوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorla
        
    • gücü
        
    • kadar güçlü
        
    zorla uyuşturucu madde verdiğimizi anlayacaklardır. Open Subtitles هم سَيَكتشفونَ انه تم اعطاءه المخدرات بالقوه.
    - Düküm, ben... - Babası tahta zorla geçti - hakkıyla değil! Open Subtitles سماحتك حصل والده على التاج بالقوه,وليس بالحق
    Senin de iyi bildiğin gibi, zorla sınır dışı edilen yasa dışı... göçmenlerin sayısı çok fazla. Open Subtitles كما تعلم ،المهاجرين الغير شرعيين مثلك يطردون بالقوه من هذه البلاد باعداد تحذيرية
    Tecrübelerime dayanarak her şey ateş gücü demek değildir diyebilirim. Open Subtitles اتعلم , من خبرتى طوال حياتى انه ليس بالقوه فقط
    Kendini tanrın Seth'e hizmet edebilecek kadar güçlü hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بالقوه الكافيه لتخدمى الهك سيث؟
    Senin de iyi bildiğin gibi, zorla sınır dışı edilen yasa dışı... göçmenlerin sayısı çok fazla. Open Subtitles كما تعلم ،المهاجرين الغير شرعيين مثلك يطردون بالقوه من هذه البلاد باعداد تحذيرية
    Kafamda sizi zorla geri götürmek gibi bir düşünce var. Open Subtitles لدى عقل جيد لأحاول أن أخذكم جميعا للأرض بالقوه
    zorla girme, boğuşma izi veya hatalı görünen bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد علامه على الدُخول بالقوه أو المُقاومه ولا يوجد إشاره على وجود حادِثه مُدبره على الإطلاق
    Adamımız var. Yardım et. zorla birşeyler yedirmek zorundayız. Open Subtitles ساعدنى هنا علينا أن نغذيه بالقوه
    Ve dua et de Rene onu burada zorla alıkoyduğumuzdan bahsetmeyi unutsun. Open Subtitles نتمنى أن رينى هنا ينسى ذكر حجزه بالقوه
    Beni zorla beslerken değil ama. Open Subtitles نعم , لكن ليس عندما تطعمني بالقوه
    Eğer demiryollarını zorla almaya kalkışırsanız, Open Subtitles إذا أخذت السكك الحديديه بالقوه
    Birisi bu kapıyı zorla açmış. Open Subtitles أحداً ما قد فتح هذا الباب بالقوه
    - Kilitli. - zorla açmamız lazım. Open Subtitles أنهم محجوبون يجب أن نفتحه بالقوه
    Tüm Midlands topraklarında Rahl'ın büyüyle veya zorla giremeyeceği tek yer Eski bir Arayıcı'nın Tavol'Rang'deki Mezar Odasıdır. Open Subtitles المكان الوحيد بالاراضي الوسطي الذي لا يستطيع "رال" الدخول اليه لا باستخدام تعويذه أو بالقوه قبو الباحث القديم في "تافولرينج".
    Hem de zorla! Open Subtitles ايام الجهل و الخرفات بالقوه
    Güpegündüz zorla adam kaçırma. Open Subtitles إختطاف بالقوه في وضح النهار
    Tarzı önemli değil, gücü önemli. Open Subtitles الامر ليس متعلق بالحجم يا ابى بل انه بالقوه والاتقان
    Onu gönderme gücü nereden bulduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم من اين تأتين بالقوه لترسليه بعيدا
    Jarnsaxa, ...içimdeki gücü hissediyor musun? Open Subtitles جارنساكسا أتشعري بالقوه التي بداخلي ؟
    Hayatımda şimdi hissettiğim kadar güçlü hissetmemiştim hiç. Open Subtitles لم يسبق لي في حياتي شعرت بالقوه كما أنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد