ويكيبيديا

    "بالكامل من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tamamen
        
    • tüm
        
    Ama aslında bu resim tamamen, farklı yerlerin fotoğraflarının birleştirilmesiyle meydana geldi. TED لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة
    Bu şekiller tamamen ikilim verileri ya da bilimsel verilerden oluşuyor. TED هذه الأشكال مصنوعة بالكامل من بيانات الطقس أو بيانات علمية.
    Yaklaştığınızda, aslında tamamen rakamlardan oluştuğunu görürsünüz. TED حين تقترب، ترى بالفعل أنها مصنوعة بالكامل من أرقام.
    ve son olarak,ben ve kardeşimi tüm suçlarımızdan arındıran, bir başkanlık affı istiyorum. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    RM: Şikago bayrağının tasarımında tüm şehrin ortaklığı vardır. TED رومان: تصميم علم شيكاغو تم شراؤه بالكامل من جميع أقسام الشراء في المدينة.
    Haliyle büyük bir yıldızın tüm çekirdeği demirden oluştuğu zaman yakıtı bitmiş demektir. TED لذلك عندما يتكون النجم الضخم بالكامل من عنصر الحديد؛ ينفد الوقود.
    Bu, yüzeyi tamamen bahsettiğimiz zaman kapsülüne gönderilen resimler, kelimeler ve insanların çizimleri ile dönen bir dünya. TED أنه عالم معمور، السطح الذي يتألف بالكامل من الصور وكلمات ورسومات الناس التي تم إرسالها لكبسولة الزمن.
    tamamen kilden yapılan, elektrik tüketmeyen bir buzdolabı üretti. TED صنع ثلاجة مصنوعة بالكامل من الطين التي لا تستهلك كهرباء
    Bu adalar tamamen mercan resiflerinden oluşuyor ve deniz seviyesinden yaklaşık 2 metre yüksekte. TED تتكون هذه الجزر بالكامل من أكاليل مرجانية، بمعدل ارتفاع مترين تقريبا فوق سطح البحر.
    2010'da orayı ilk ziyaret ettiğimde plajın çöp ile dolu olması nedeniyle çok korkmuştum ve kafam tamamen karışmıştı. TED لكن عندما زرتها في سنة 2010 كنت مرعوبا ومرتبكا بالكامل. من القمامة التي كانت تغطّي الشاطئ
    İçi ise tamamen araba parçalarından oluşuyor. TED ولكن من الداخل فيتكون بالكامل من أجزاء سيارة.
    İngilizlerin erzakları tükenmek üzereyken havadan gelen yardımla tamamen tazelendiler. Open Subtitles عندما أتى الأمداد البريطانى أتى بالكامل من الجو
    Bu pantolonların tamamen kenevirden yapıldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن تلك السراويل مصنوعة بالكامل من نبات القنب
    Geçmişle bağlantımızı tamamen kesmeli ve toplu bir şekilde hareket etmeliyiz. Open Subtitles نحتاج الي تحرير انفسنا بالكامل من الماضي ونشتغل كعمل جماعي..
    Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor. Open Subtitles هواء المرّيخ وحتى الغيوم الموسمية تتكون تقريبا بالكامل من ثاني أكسيد الكربون
    İngilizler tüm filoyu dağıtabilir. Open Subtitles يستطيع البريطانيين العبور بأسطولهم بالكامل من خلالنا
    Anlattığı tüm hikâye 2 saat rötarlıydı. Open Subtitles قصة بالكامل من البداية كانت متأخرة ساعتان.
    Buradan tüm adayı görebiliyorsun. Open Subtitles يالهي بامكانك رؤية الجزيرة بالكامل من هنا
    - Hayır, taslak günümüz. tüm bir sezonu organize ettiğimiz gün, kim benimle hangi maça gelecek falan. Open Subtitles هذا اليوم ننظم الموسم بالكامل من سيذهب إلى أي لعبة معي
    tüm hayatın değişmişken nasıl çalışabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك الدراسه بينما حياتك تتغير بالكامل من حولك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد