ويكيبيديا

    "بالكثير من الأمور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Pek çok
        
    • Çok şey
        
    Pek çok konuda yetenekli olabilir, ama katil değildir. Open Subtitles ربما يكون قادر على القيام بالكثير من الأمور , ولكنه ليس قاتل
    Pek çok şey yapıyorsun. Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles أنت تعبئ بالكثير من الأمور ما الذي تتحدّث عنه؟
    Oğullarımız öldürüldüğünde Pek çok şeyi umursamayı bıraktım. Open Subtitles توقفت عن الإكتراث بالكثير من الأمور عندما قُتل ولدينا.
    Birlikte Çok şey yaşadık. Artık veda etme vakti geldi. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول:
    Pek çok şeyin nasıl yapılacağını biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيفية القيام بالكثير من الأمور
    Hayatımda Pek çok ithama uğradım ama bu söylediğin bir ilk. Open Subtitles لقد تم إتهامي بالكثير من الأمور في حياتي ولم يسبق لأحد إتهامي بهذا.
    Pek çok şeye inanırız, ama tesadüf haricinde. Open Subtitles نحن نصدق بالكثير من الأمور لكن الصدف ليست منها
    Korkunç Pek çok şey yaptım. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من الأمور الفضيعة.
    Eskiden Pek çok şeydim. Open Subtitles . كنت بارعاً بالكثير من الأمور
    Ben Pek çok şeyi yapmışımdır. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من الأمور.
    Yeah,Pek çok iyi şey yapıyorum ben. Open Subtitles -أجل. أنا أقوم بالكثير من الأمور الجيّدة .
    Evet, son zamanlarda Çok şey atlattık. Open Subtitles ليس لفترة طويلة لقد مررنا بالكثير من الأمور مؤخراً بالتأكيد
    Çok şey atlattın biliyorum ve içindeki şey yüzünden biraz korkuyorsun bunu da biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك تمر بالكثير من الأمور وأعلم بأنك خائف قليلاً بشأن ما بداخلك
    Bunu ve komikliği kaybetmeyeceğim. Kaybetmeyeceğim Çok şey var. Open Subtitles يجب علي التمسك بهذا و بحقيقة أني مضحكة يجب علي التمسك بالكثير من الأمور
    Ayrıca biliyorum ki Çok şey değişti ve sen de zor bir dönemden geçiyorsun ama bence sadece şunu bilmelisin ki çok güzel, harika bir insansın ve çok ama çok yeteneklisin. Open Subtitles وأعلم أن الكثير قد تغيّر.. وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي
    Bunu ve komikliği kaybetmeyeceğim. Kaybetmeyeceğim Çok şey var. Open Subtitles يجب علي التمسك بهذا و بحقيقة أني مضحكة يجب علي التمسك بالكثير من الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد