Haşlanmış istakoz ve kremalı yengeç 18. masa için hazır. | Open Subtitles | لدي محار يغلي وسرطان بالكريمة يحضر للطاولة 18 |
Ağzı sulanıp da sayfayı çevirdiğinde ne görür, söyle bakalım, ...tabi ki bizim fıstık kremalı kurabiyelerimizi. | Open Subtitles | ويقوم بقلب الصفحة فيرى صورة تخص بسكويت الفستق بالكريمة الخاص بنا |
Sonra "Çorba tarlası"nda durmalıyız bugün kremalı domates çorbası günü. | Open Subtitles | بمطعم حساء . إنّه يوم حساء الطماطم بالكريمة |
İki çikolatalı ve vanilyalı dondurma, iki kahve, biri krema ve şekerli. | Open Subtitles | إثنان شوكولاتة بالفانيللا و إثنان قهوة واحد بالكريمة و السكر |
-Hala krema ve şekerli içiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا زلتى تحبينها بالكريمة و السكر أليس كذلك ؟ نعم |
Adil olmak gerekirse, sen de zamanında krem şantiye bulanmıştın. | Open Subtitles | حسنا ً لكي اكون منصف لقد كان هنالك وقت في حياتك كنت فيه مغطاة بالكريمة |
Ama sonra, eve gelip kremalı tavuğu mantar ve şarapla pişirdim ve tam bir saadete erdim. | Open Subtitles | لكن عندها ذهبتُ للمنزل وأعددتُ الدجاج بالكريمة, الفطر والمنفذ. وقد كان نِعمةً تماماً. |
Umarım iki kişilik kremalı tropik meyve suflesine yeriniz vardır. | Open Subtitles | آمل بأنكم أفسحتوا المجال لبعض حلوى الفواكه بالكريمة |
Domuz eti ve tatlı patates kremalı mısır ve domatesli bamya. | Open Subtitles | لحم الخنزير ، البطاطا الحلوة ، والذرة بالكريمة وبقايا البامية مع الطماطم. |
Dev boyuttaki, iğrenç kremalı makarnanın keyfini çıkart. | Open Subtitles | استمتعي بوعائك الهائل من المعكرونة بالكريمة المقرفة |
Ama onun izni sürdük ve sana muzlu kremalı turta yaptırdık, baksana? | Open Subtitles | وقمنا بتعقبها, وقامت بخبز كعكة موز بالكريمة لك |
Aslında büyükannem bana muz kremalı turta yapmayı öğretecek. | Open Subtitles | في الواقع, جدتي كانت ستعلمني كيف أصنع فطيرة الموز بالكريمة. |
Bu hayatımda tattığım en harika antep fıstıklı kremalı pasta. | Open Subtitles | أنت عبقرية هذه واحدة من اروع كعكات الفستق بالكريمة المقرمشة التي تذوقتها فى حياتى |
Ne muhteşem espresso var, ne de 17. yüzyılda Yemen üzerinden Habeşistan'dan gelmiş kremalı cappucino var. | TED | لا توجد قهوة إسبريسو المثالية، ولا كابتشينو بالكريمة... التي أتت من الحبشة عبر اليمن خلال القرن 17. |
Sıcak kek ve krema isteyen herkes, derhal bomba bölmesinde toplansın. | Open Subtitles | من فضلكم توجهوا جميعاً إلى غرفة إلقاء القنابل حالاً لتحصلوا على كيكة بالكريمة لذيذة |
Sadece krema ve şekerle. Yani diyorsun ki... ..hiç bir teklifim seni Michael Westen'ın aleyhine döndürmez. | Open Subtitles | فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم |
Vlad'ın sevgilisi. krema ve kahkahalarla dolu ahlaksız bir pastadır o. | Open Subtitles | معجنات محشوة بالكريمة المخفوقة |
İçinde akışkan krema olanları seviyordum, artık o kadar sevmesem de. | Open Subtitles | -ولذيذة أحبُّ المحشوة بالكريمة بالرغم أنّي لا أحبُّها الآن كثيرًا |
Şerif Bill için kurabiye ve krema. | Open Subtitles | ها نحن ذا بسكويت بالكريمة للشريف بيل |
Burada oturmuş, krem peynirli bagel yiyor olmamalıyız diyorum. | Open Subtitles | أقول لا يجب أن نجلس هنا ونأكل كعك الجبن بالكريمة |
krem şanti ve çilekli bir tane var muhteşem! | Open Subtitles | يوجد واحد هنا بالكريمة والفراولة.. رائع! |