ويكيبيديا

    "بالكلام عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsetmişken
        
    • demişken
        
    Erkek arkadaşlardan bahsetmişken bir hafta Chase'in evinde kalacağım. Open Subtitles اتعرفين, بالكلام عن الاصدقاء سوف أقضي اسبوع في تشيز
    Mezarlardan bahsetmişken, o kavanozun içinde bir şey mi öldü? Open Subtitles بالكلام عن القبور,هل هناك شيء ميت في هذا الوعاء؟
    İşlerimizden bahsetmişken, seninki sini de yaptım. Open Subtitles بالكلام عن الوظائف , لقد فعلت خاصتك , ايضا
    Hakimiyetten bahsetmişken insanlarınıza yemeyi bırakmalarını söyleyebilirsiniz. Open Subtitles حسنٌ, بالكلام عن المساعدة, اظنّ إنّ عليكَ أنْ تطلب من قومكَ أنْ لا يأكلوا شيئاً من هنا
    Bu benim için bir zevk olur. Ama resim demişken bu resimle ilgili küçük bir sorunum var. Open Subtitles بالكلام عن التواقيع لدي مشكلة مع هذه اللوحة
    İyiden bahsetmişken şu Zumba DVD'leri etkisini gösteriyor. Open Subtitles و بالكلام عن الأفضل أقراص فيديو الزومبا تؤتى ثمارها
    Bundan bahsetmişken, zam bekliyor musunuz? Open Subtitles بالكلام عن ذلك هل تتوقع علاوة لك؟
    Fahişelerden bahsetmişken... Open Subtitles بالكلام عن العاهرات
    Suikastçılardan bahsetmişken... Open Subtitles بالكلام عن المتآمرين
    Suikastçılardan bahsetmişken... Open Subtitles بالكلام عن المتآمرين
    Karanlık odadan bahsetmişken... Open Subtitles و بالكلام عن الغرف المظلمة
    Yardımdan bahsetmişken, bekle. Open Subtitles بالكلام عن المساعدة انتظري
    Doğurganlıktan bahsetmişken... Open Subtitles و بالكلام عن التربية
    Felaket demişken, burada ne işi var? Open Subtitles بالكلام عن الكوارث ماذا تفعل هذه هنا؟ من؟
    Popo demişken annem bir ara bize uğramanı istiyor. Open Subtitles بالكلام عن هذا , أمي تقول أنه يجدر بكِ زيارتها
    Randevu demişken... Liam'la seninki nasıl geçti? Open Subtitles بالكلام عن المواعيد، كيف كان موعدكِ مع (ليام)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد