| Erkek arkadaşlardan bahsetmişken bir hafta Chase'in evinde kalacağım. | Open Subtitles | اتعرفين, بالكلام عن الاصدقاء سوف أقضي اسبوع في تشيز |
| Mezarlardan bahsetmişken, o kavanozun içinde bir şey mi öldü? | Open Subtitles | بالكلام عن القبور,هل هناك شيء ميت في هذا الوعاء؟ |
| İşlerimizden bahsetmişken, seninki sini de yaptım. | Open Subtitles | بالكلام عن الوظائف , لقد فعلت خاصتك , ايضا |
| Hakimiyetten bahsetmişken insanlarınıza yemeyi bırakmalarını söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | حسنٌ, بالكلام عن المساعدة, اظنّ إنّ عليكَ أنْ تطلب من قومكَ أنْ لا يأكلوا شيئاً من هنا |
| Bu benim için bir zevk olur. Ama resim demişken bu resimle ilgili küçük bir sorunum var. | Open Subtitles | بالكلام عن التواقيع لدي مشكلة مع هذه اللوحة |
| İyiden bahsetmişken şu Zumba DVD'leri etkisini gösteriyor. | Open Subtitles | و بالكلام عن الأفضل أقراص فيديو الزومبا تؤتى ثمارها |
| Bundan bahsetmişken, zam bekliyor musunuz? | Open Subtitles | بالكلام عن ذلك هل تتوقع علاوة لك؟ |
| Fahişelerden bahsetmişken... | Open Subtitles | بالكلام عن العاهرات |
| Suikastçılardan bahsetmişken... | Open Subtitles | بالكلام عن المتآمرين |
| Suikastçılardan bahsetmişken... | Open Subtitles | بالكلام عن المتآمرين |
| Karanlık odadan bahsetmişken... | Open Subtitles | و بالكلام عن الغرف المظلمة |
| Yardımdan bahsetmişken, bekle. | Open Subtitles | بالكلام عن المساعدة انتظري |
| Doğurganlıktan bahsetmişken... | Open Subtitles | و بالكلام عن التربية |
| Felaket demişken, burada ne işi var? | Open Subtitles | بالكلام عن الكوارث ماذا تفعل هذه هنا؟ من؟ |
| Popo demişken annem bir ara bize uğramanı istiyor. | Open Subtitles | بالكلام عن هذا , أمي تقول أنه يجدر بكِ زيارتها |
| Randevu demişken... Liam'la seninki nasıl geçti? | Open Subtitles | بالكلام عن المواعيد، كيف كان موعدكِ مع (ليام)؟ |