Geçen yıl yerel ürünlerimizin yaklaşık yüzde 18'i sağlık harcamalarına gitti ama kimsenin neyin ne kadar olduğu hakkında fikri yok. | TED | تكاليف الصحة ابتلعت حوالي 18 بالمائة من إجمالي الناتج المحلي السنة الماضية، لكن لا أحد لديه أي فكرة عن تكلفة الأشياء. |
Şunu buldum ki kadınlar polis memurlarının yüzde 13'ünden azını oluşturuyorlardı. | TED | وجدت أن النساء تشكلن أقل من 13 بالمائة من ضباط الشرطة. |
Tabii ki, serserileri her hata gelip karın yüzde seksenini alıyorlardı. | Open Subtitles | بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح. |
Projeyi destekle, sana yasal olarak adil bir yüzde vereyim. | Open Subtitles | إدعم هذه المهمة وأنا سأوقع على نسبة عشرة بالمائة من |
Dünya petrolünün yüzde kırkı tam buradan geçiyor, Hürmüz Boğazı. | Open Subtitles | أربعين بالمائة من بترول العالم يعبر من هنا مضيق هرمز |
Yiyeceklerinin yüzde doksanı garip bir organizmanın süslü kuru demetlerinden oluşur. | Open Subtitles | تسعين بالمائة من غذائها تتكون من البقايا الجافه من الكائنات الحيه. |
Onların gücünün yalnızca yüzde birini bile kullanabilseydik medeniyetimizi sürdürecek enerjiye sahip olurduk. | Open Subtitles | إن استطعنا حتى إستغلال واحد بالمائة من قوتها سنملك طاقة كافية لتشغيل حضارتنا. |
- Sahip olacağın şeylerin yüzde 70'i gemiyle geliyor buraya. | Open Subtitles | سبعون بالمائة من اى شيء ستمتلكينه كان فى الماضي سفينة |
Dünyadaki mültecilerin yüzde 80'i kadınlar ve çocuklar. | TED | 80 بالمائة من اللاجئين حول العالم هم من النساء و الأطفال. |
Örneğin, 50 yıl önce yazılmış şeylerde, bilgisayar kelimelerin yaklaşık yüzde 30'unu tanıyamıyor. | TED | مثلا، في النصوص التي كُتبت منذ أكثر من خمسين عاما، يعجز الحاسوب عن تحديد حوالى 30 بالمائة من الكلمات. |
Küresel hanehalkı gelirinin yüzde 90'ından fazlasına sahipler. | TED | لديهم أكثر من تسعين بالمائة من الدخل العالمي للأسرة. |
İnsanlığın yarısının ise, küresel hanehalkı gelirinden aldığı pay yüzde 3'ün altında. | TED | في المقابل، النصف الأدنى من البشرية، لايملكون حتى ثلاثة بالمائة من الدخل العالمي للأسرة. |
Nijerya nüfusunun on binde biri; ülkenin gayri safi yurt içi hasılasının yüzde 75'ine denk gelecek refahı kontrol ediyor. | TED | وواحد من مائة بالمائة من سكان كينيا يسيطرون على ثروة تساوي 75 بالمائة من الناتج المحلي الإجمالي بالبلاد. |
Alabama'da şimdi zenci erkeklerin yüzde 34'u oy verme haklarını ölene kadar kaybetti. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor? | TED | لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي يفوق 15 بالمائة؟ |
Testosteron ve progesteron vücuda birlikte verildiğinde Beyinden testislere giden sperm yapma sinyallerini bastıracaktır ve erkeklerin yüzde 90'ının sperm üretimi üç ile dört ay sonra duracaktır. | TED | إن استعمال التستوستيرون والبروجسترون معًا، سيكبح إشارات الدماغ للخصيتين لإنتاج الحيوانات المنوية، وفي حوالي 90 بالمائة من الرجال، سيتوقف إنتاج الحيوانات المنوية بعد ثلاثة إلى أربعة أشهر. |
Maalesef, erkeklerin yüzde 10'u bu rejime anlaşılamayan sebeplerden dolayı yanıt vermiyor. | TED | للأسف، لا يستجيب 10 بالمائة من الرجال لهذه الحميات الهرمونية لأسباب غير مفهومة. |
Şuan günümüzde yüksek kapasiteli ulaşımla nüfusumuzun sadece yüzde 18'ini taşıyoruz. | TED | في الوقت الحالي ، اليوم نقوم بحمل ١٨ بالمائة من عدد السكان لدينا بواسطة المواصلات عالية الكثافة |
İlk yapmanız gereken şey insanlara acele postanın yüzde 98 oranında ertesi gün yerine ulaştığını söylemek olmalıdır. | TED | ما الذي تحتاجه هو في المقام الاول ان تخبر الناس ان ٩٨ بالمائة من البريد تصل هناك في اليوم التالي من البريد الممتاز |
Batmakta olan şirketleri alıp işgücünün yüzde otuzunu işten çıkarırdı ve Amerikan kasabalarını hayalet kasabalara çevirirdi. | TED | كان يدخل في الشركات التي تسقط ويقطع 30 بالمائة من قوة العمل يحيل بلدات أمريكية كاملة إلى بلدات أشباح ببساطة. |
2009'daki son değerlendirmemizde, 74 okul sistemini ölçtük ki hep birlikte bunlar ekonominin yüzde 87'sini kapsıyor. | TED | خلال أخر تقييم لنا سنة 2009، قيمنا 74 نظام مدرسي تمثل مَعاً 87 بالمائة من الاقتصاد. |
On tane türbine karşılık mahsülün yüzde onu diyelim. | Open Subtitles | عشر طواحن هوائية مقابل نسبة عشرة بالمائة من محصول الربيع |