ويكيبيديا

    "بالمحاولة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Denemeye
        
    • denemek
        
    • dene
        
    • Denememe
        
    • denersek
        
    • denesem
        
    • Aramaya
        
    • denemeyi
        
    • denemekten
        
    • Deneyeceğiz
        
    Öyle olduğunu varsaysak bile, Denemeye devam et, onu tekrar ara. Open Subtitles حسناً , و افترض ذلك استمر بالمحاولة و كلمها مرة أخرى
    Ama daha çok latte içeceğim ve Denemeye devam edeceğim. Open Subtitles و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة
    Birkaç hafta Denemeye devam edeceğiz, ama ailen kabul etmezse... Open Subtitles سنستمر بالمحاولة لبضعة أسابيّع أخرى، لكن إذا لم يوافق والدكِ
    Şimdi denemek istediğimi söylüyorum, o ne diyeceğini bilemiyor mu? Open Subtitles والأن أقول أني أرغب بالمحاولة وهو لا يعرف ما يقوله؟
    dene istersen ama önceki gün kargo kutusuna girmen 15 dakika sürmüştü. Open Subtitles تفضل بالمحاولة, لكن ذلك اليوم تطلب منك 15 دقيقة لتفتح صندوق من فيديكس
    Ama elbette ki efendim, en azından kurtarmayı Denememe müsade etmelisiniz. Open Subtitles لكن بالتأكيد, سيدي, ستسمح لي على الأقل بالمحاولة لإنقاذه.
    Denemeye yetecek kadar umursadın ve önemli olan da bu. Open Subtitles لقد اهتممت بالمحاولة كثيراً وهذا ما يتم أخذه في الحسبان.
    - Faydasıyok. - Ama Denemeye devam etmeliyiz, değil mi? Open Subtitles بلا جدوى إذن علينا أن نستمر بالمحاولة , أليس كذلك ؟
    Denemeye devam et. Bulunca bana bildir. Open Subtitles إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
    Denemeye devam et. Onu bulunca söyle, bir yere kıpırdamasın. Open Subtitles استمري بالمحاولة حتى تتكلمي معها و اخبريها بان تبقى
    Haber indeksini, periyodik yayın indeksi, sadece Denemeye devam et. Open Subtitles دليل الصحف، دليل المجلات فقط أستمرى بالمحاولة
    İkimizde de sorun yokmuş. Sadece Denemeye devam etmeliyiz. Open Subtitles قالوا أن السبب لم يكن من كلينا يجب أن نستمر بالمحاولة
    Sorun ikimizde de değilmiş. Sadece Denemeye devam etmemiz lazım. Open Subtitles يقولون أنه ليس عيبا من كلينا و علينا أن تستمر بالمحاولة
    Ben başaramazsam siz Denemeye devam edebilirsiniz. Open Subtitles فى حال أنى لم أتمكن من إرسال الرسالة يمكنكم الإستمرار بالمحاولة
    Ama sen bunu halletmedikçe Denemeye başlayamayız bile. Open Subtitles ولكنني أعرف أنني لن نبدأ حتّى بالمحاولة حتّى تنتهي من هذا
    Ben ciddiyim. Denemeye devam edeceğim, ama bu çok uzak bir ihtimal. Open Subtitles سأستمر بالمحاولة و لكن هذه وسيلة أفضل لكى يموت المرء
    Akıntı çok güçlü, Kathryn. Kesinlikle Denemeye değer! Evet. Open Subtitles إن التيار قوي جدا كاثرين علينا أن نستمر بالمحاولة
    Tartışma sekiz saati aşkın bir süre devam etti, ancak yine de bir denemek isteyen var mı? Open Subtitles مناقشتنا استمرت أكثر من 8 ساعات لكن هل هناك من يرغب بالمحاولة ؟
    Hey, bunlar yeteri kadar steril değil, ama denemek zorundayız. Open Subtitles قد يكون هذا غير مجدي ولكننا سنستمر بالمحاولة
    Kapıyı daha mülayim çalmayı dene. Open Subtitles يمكنك المجازفة بالمحاولة مرة أخرى الدخول
    Denememe izin vermek için üç dakikanız var. Open Subtitles لديك 3 دقائق لتسمح لي بالمحاولة هنري لا يعقد صفقات
    Eğer bunu denersek bize ateş açacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة
    Geriye hiçbir şey kalmadığından emin olana kadar Aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر بالمحاولة إلى أن نصبح متأكدين بأنه لم يتبقى شيء
    Kuzey plajını denemeyi isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنك قد ترغب بالمحاولة بالشاطئ الشمالى
    denemekten ne zarar gelir, değil mi? Open Subtitles لا توجد ضرر بالمحاولة , هل يوجد؟
    Anlaşıldı, efendim. Deneyeceğiz. Open Subtitles مفهوم يا سيدي، سنستمر بالمحاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد