| Öyle olduğunu varsaysak bile, Denemeye devam et, onu tekrar ara. | Open Subtitles | حسناً , و افترض ذلك استمر بالمحاولة و كلمها مرة أخرى |
| Ama daha çok latte içeceğim ve Denemeye devam edeceğim. | Open Subtitles | و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة |
| Birkaç hafta Denemeye devam edeceğiz, ama ailen kabul etmezse... | Open Subtitles | سنستمر بالمحاولة لبضعة أسابيّع أخرى، لكن إذا لم يوافق والدكِ |
| Şimdi denemek istediğimi söylüyorum, o ne diyeceğini bilemiyor mu? | Open Subtitles | والأن أقول أني أرغب بالمحاولة وهو لا يعرف ما يقوله؟ |
| dene istersen ama önceki gün kargo kutusuna girmen 15 dakika sürmüştü. | Open Subtitles | تفضل بالمحاولة, لكن ذلك اليوم تطلب منك 15 دقيقة لتفتح صندوق من فيديكس |
| Ama elbette ki efendim, en azından kurtarmayı Denememe müsade etmelisiniz. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد, سيدي, ستسمح لي على الأقل بالمحاولة لإنقاذه. |
| Denemeye yetecek kadar umursadın ve önemli olan da bu. | Open Subtitles | لقد اهتممت بالمحاولة كثيراً وهذا ما يتم أخذه في الحسبان. |
| - Faydasıyok. - Ama Denemeye devam etmeliyiz, değil mi? | Open Subtitles | بلا جدوى إذن علينا أن نستمر بالمحاولة , أليس كذلك ؟ |
| Denemeye devam et. Bulunca bana bildir. | Open Subtitles | إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة |
| Denemeye devam et. Onu bulunca söyle, bir yere kıpırdamasın. | Open Subtitles | استمري بالمحاولة حتى تتكلمي معها و اخبريها بان تبقى |
| Haber indeksini, periyodik yayın indeksi, sadece Denemeye devam et. | Open Subtitles | دليل الصحف، دليل المجلات فقط أستمرى بالمحاولة |
| İkimizde de sorun yokmuş. Sadece Denemeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | قالوا أن السبب لم يكن من كلينا يجب أن نستمر بالمحاولة |
| Sorun ikimizde de değilmiş. Sadece Denemeye devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | يقولون أنه ليس عيبا من كلينا و علينا أن تستمر بالمحاولة |
| Ben başaramazsam siz Denemeye devam edebilirsiniz. | Open Subtitles | فى حال أنى لم أتمكن من إرسال الرسالة يمكنكم الإستمرار بالمحاولة |
| Ama sen bunu halletmedikçe Denemeye başlayamayız bile. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنني لن نبدأ حتّى بالمحاولة حتّى تنتهي من هذا |
| Ben ciddiyim. Denemeye devam edeceğim, ama bu çok uzak bir ihtimal. | Open Subtitles | سأستمر بالمحاولة و لكن هذه وسيلة أفضل لكى يموت المرء |
| Akıntı çok güçlü, Kathryn. Kesinlikle Denemeye değer! Evet. | Open Subtitles | إن التيار قوي جدا كاثرين علينا أن نستمر بالمحاولة |
| Tartışma sekiz saati aşkın bir süre devam etti, ancak yine de bir denemek isteyen var mı? | Open Subtitles | مناقشتنا استمرت أكثر من 8 ساعات لكن هل هناك من يرغب بالمحاولة ؟ |
| Hey, bunlar yeteri kadar steril değil, ama denemek zorundayız. | Open Subtitles | قد يكون هذا غير مجدي ولكننا سنستمر بالمحاولة |
| Kapıyı daha mülayim çalmayı dene. | Open Subtitles | يمكنك المجازفة بالمحاولة مرة أخرى الدخول |
| Denememe izin vermek için üç dakikanız var. | Open Subtitles | لديك 3 دقائق لتسمح لي بالمحاولة هنري لا يعقد صفقات |
| Eğer bunu denersek bize ateş açacaklarını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة |
| Geriye hiçbir şey kalmadığından emin olana kadar Aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نستمر بالمحاولة إلى أن نصبح متأكدين بأنه لم يتبقى شيء |
| Kuzey plajını denemeyi isteyebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ترغب بالمحاولة بالشاطئ الشمالى |
| denemekten ne zarar gelir, değil mi? | Open Subtitles | لا توجد ضرر بالمحاولة , هل يوجد؟ |
| Anlaşıldı, efendim. Deneyeceğiz. | Open Subtitles | مفهوم يا سيدي، سنستمر بالمحاولة |