ويكيبيديا

    "بالمدينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şehirde
        
    • Şehirdeki
        
    • Şehir
        
    • Kasabadaki
        
    • şehrin
        
    Arabanı gördüğümü sandım. şehirde ne yapıyorsun? Open Subtitles لقد اعتقدت انني رائيت سيارتك ماالذي تفعله بالمدينه ؟
    Ha? şehirde kimseyi tanımıyorsun. Şehri de bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً
    - Hadi, şehirde başka kulüpler var. Open Subtitles هيا بنا يوجد هنالك العديد من الملاهي بالمدينه
    O çok tatlı. Şehirdeki planlarınız neler? Open Subtitles انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه
    Şehirdeki planlarınız neler? Yemeğe çıkacağım. Open Subtitles انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه
    Şehir, farklı sistemlere bağIı çalışıyor, ...bazıları yeni, bazılarıysa yüzyılın başında yapıImış. Open Subtitles بعض المجارير بالمدينه حديثه والأخرى منذ قرون
    Kasabadaki uçaksavar silahlarının yarısı kadın mürettebattan oluşuyordu. Open Subtitles نصف المضادات الأرضيه المحيطه بالمدينه كـانت الأطـقم العـاملـه عليـهـا مـن الأنـاث
    şehirde Ukraynalı birinin olduğu bir yer varsa, seni oraya sokabilir. Open Subtitles لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك.
    Arkadaşı Jean Michel beklenmedik bir şekilde şehirde, ...ve randevumuz artık bir çifte randevu. Open Subtitles صديقه جين ميشيل ظهر من العدم بالمدينه وموعدنا اصبح مزدوج الآن
    Benzer bir araç 9:30 sıralarında şehirde görülmüş. Open Subtitles . لقد شوهدت السيارة بالمدينه حوالي الساعه 9.30
    Mutlaka şehirde bir yerlerde güvenli noktalar olmalı. Sadece gidip onları bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن تكون هناك مناطق آمنة بمكان ما بالمدينه , ولكنا علينا فقط العثور عليها
    Ailen şehirde olduğunda her zaman 2 doz alırım. Open Subtitles إني أضاعف الجرعه عندما يكون أبواك بالمدينه
    Flo Hala'nın şehirde olduğunu söyleyip duruyordun. Open Subtitles لأنك استمريتي بقولك ان عمتي فولا بالمدينه
    Her hafta sonu gelir, hatta şehirde kendi dairesi olmasına rağmen. Open Subtitles حتي مع انه يملك شقه خاصه بالمدينه
    şehirde şu anda mevcut olan kaos düşünülürse... Open Subtitles في ضوء الفوضي حديثه العهد بالمدينه
    Evet, Şehirdeki aktif tüm polisleri, ve federalleri. Open Subtitles نعم كل ظابط متاح بالمدينه وسيارات الشرطة
    Burayla işimiz bittiğinde, Şehirdeki en popüler gece kulübü olacak. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا المكان، سيكون اكثر النوادي الليليه إثاره بالمدينه كلها.
    Ben sadece Şehirdeki en iyi polisin yanında figürandım. Open Subtitles أنا فقط كنت أعد البندقيه لأفضل شرطي بالمدينه
    Şehirdeki en güzel pizza, değil mi? Open Subtitles افضل شرائح بالمدينه, ألا تظنين؟
    Normalde gitmeyecektim ama annemin onuruna ve kardeşim de Şehir dışında. Open Subtitles ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه
    Kasabadaki bazı insanlardan bazı şeyler duydum. Open Subtitles لا شئ أنه مجرد حسناً , سمعت بعض الملاحظات من الناس بالمدينه
    şehrin her tarafına gizli çıkış olukları yaptık. Open Subtitles لقد أنشأنا منزلقات هروب سريه فى كل مكان بالمدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد