Başının belaya girmediği bir gelecek hayal edemezdi. | TED | لم يستطع تخيل مستقبل لا يتورط فيه بالمشاكل. |
Kamyonu kullandıkları için başları belaya girebilir. | Open Subtitles | إنهم يخافون أن يقعوا بالمشاكل لاستخدامهم شاحنة البريد |
Bak, başını derde soktuğum için üzgünüm. Bir daha olmayacağına söz veriyorum. | Open Subtitles | اُنظر، أنا آسفة لإقحامك بالمشاكل أعدك بأنّ ذلك لن يحدث مُجدّداً |
Notları ani düşüş yaşayan bir çocuk ve ilk kez başını derde sokmaya başlıyor. | Open Subtitles | فتى التي درجاته أنحدرت للمرة الأولى، بدء بالوقوع بالمشاكل |
Omzundan vurulmuş bir kardeşi hastaneye götürmenin sıkıntı yaratacağını biliyorlardı, başlarına bela istemiyorlardı. | Open Subtitles | عرف أن ذهاب مستجد مصاب للمستشفى شئ سئ لم يريد أن يتورط بالمشاكل |
Peki şimdi bunun sosyal sorunlarla ne alakası var? | TED | الآن ماعلاقة هذا كله بالمشاكل الإجتماعية؟ |
Özel seanslar, eşlerin özel sorunları üzerinde çalışmamıza olanak sağlıyor. | Open Subtitles | الجلسات الخاصة تساعدنا على الاهتمام بالمشاكل الشخصية بين الزوجين |
Başımı belaya sokup durmanızdan bıktım. | Open Subtitles | لقد سأمت منكم يارفاق في وضعي بالمشاكل طوال الوقت |
Seni öpmesine izin verme. Öptüğü zaman başın belaya giriyor. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
Şaşalı ve eğlenceli gibidir, ama çocukları çok çabuk büyür ve başları belaya girer. | Open Subtitles | يبدو فتّان ومرح ،لكن الأطفال يكبرون سريعاً ويمكنهم التورط بالمشاكل |
Şimdiye kadar, başımı belaya sokmanızdan başka bir yeteneğinizi görmedim. | Open Subtitles | حتى الآن لم تفعلا أي شيء سوى توريطي بالمشاكل |
Annem veya senin annen, senin başını belaya sokacak bir şey yaptığımı öğrenirse... | Open Subtitles | إن عرفت أمي أو الأسوأ، أمك أنني فعلت ما يورطك بالمشاكل هنا فقد انتهى أمري |
Ama anlıyorum ki, çenen başını ilk kez derde sokmuyor, değil mi? | Open Subtitles | ولكنى لا أرى أن هذه هى المره الأولى التى يتسبب فيها لسانك بالمشاكل, أليس كذلك؟ |
Başını yine derde soktuğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال لي بأنك أقحمت نفسك مجددا بالمشاكل |
Başının derde girmesini istemem. | Open Subtitles | لكن هنا الامر خطير لا تريدين الوقوع بالمشاكل |
Başı derde girerse, işinden olacağından korkuyor. | Open Subtitles | هي خائفة من أن تتسبب بالمشاكل فتخسر عملها |
- Yardım etmeye çalışıyordum. - bela çıkarma. Sen bela görmemişsin! | Open Subtitles | ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل |
- Yardım etmeye çalışıyordum. - bela çıkarma. | Open Subtitles | ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل |
Gerçekten karmaşık bir -- Dünya karmaşık sorunlarla dolu. Karmaşık bir sorunu nasıl çözersiniz? Örneğin, bir jet motoru yapıyorsunuz. | TED | كيف يمكنك حل مشكلة معقدة حقا العالم مليء بالمشاكل المعقدة كيف يمكن حل مشكلة معقدة حقا؟ |
Karl garip biri ve kadınlarla sorunları olduğu kesin, | Open Subtitles | كارل،رجل سىء و قطعا له تاريخ حافل بالمشاكل مع النساء |
Oradaki o piç başına bela. | Open Subtitles | انظري الى هذا الحقير هنا اللعنه ستوقعيتي بالمشاكل اتعلمين هذا؟ |
Birincisi sorunlardan içeri dalanlar, ikincisi sorunlarından çıkanlar. | Open Subtitles | واحدةٌ منها توقعكَ بالمشاكل واحدةٌ تُخرجكَ من ذلك. |